ويكيبيديا

    "لمواضيع محددة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sujets spécifiques
        
    • structuré de questions spécifiques
        
    • thématiques
        
    • certaines questions
        
    • sur des sujets précis
        
    • de sujets précis
        
    • sujets particuliers
        
    • sur des thèmes spécifiques
        
    • sujets précis s
        
    • des questions spécifiques
        
    • structuré de questions précises
        
    • portant spécifiquement sur telle ou telle question
        
    Examen structuré de sujets spécifiques concernant l'ap-proche thématique adoptée pour les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale : UN مناقشة منظمة لمواضيع محددة بشأن النهج المواضيعي المعتمد بشأن بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    Examen structuré de sujets spécifiques concernant l'ap-proche thématique adoptée pour les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale : UN مناقشة منظمة لمواضيع محددة بشأن النهج المواضيعي المعتمد بشأن بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    L'examen structuré de questions spécifiques au titre de l'approche par thème adoptée a eu lieu lors de six séances officieuses, du 27 au 31 octobre. UN وأجريت مناقشات منظمة لمواضيع محددة تتعلق بالنهج المواضيعي المعتمد، خلال ست جلسات غير رسمية عقدت في الفترة من ٢٧ إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    Conception et aménagement de programmes universitaires et de contenus thématiques spécialement orientés vers le renforcement des aptitudes pratiques des agents de la fonction publique; UN وضع وتخطيط برامج أكاديمية ومحتوى لمواضيع محددة تهدف إلى تنمية المهارات العملية للموظفين العموميين؛
    15. Le Comité a chargé certains de ses membres de faire office de rapporteurs sur certaines questions de fond ou de procédure. UN 15- عينت اللجنة بعض أعضائها ليعملوا مقررين لمواضيع محددة ذات طابع موضوعي أو إجرائي.
    Soucieuse d'accroître son efficacité, la Commission a adopté cette année une nouvelle structure pour ses débats, dont la discussion structurée sur des sujets précis selon une démarche thématique. UN وبغية تحسين اللجنة لفعاليتها، اعتمدت هذا العام شكلا جديدا، تضمن مناقشة منظمة لمواضيع محددة بشأن النهج المتعلق بالموضوع.
    La Commission a ensuite procédé (30 octobre-3 novembre) à un examen structuré de sujets précis s'inscrivant dans la thématique adoptée. UN وجرت مناقشات تفصيلية لمواضيع محددة بشأن النهج المواضيعي المعتمد، وذلك من ٣٠ تشرين اﻷول/اكتوبر إلى ٣ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Il faut mettre au point de nouvelles formations adaptées à chaque catégorie de personnel et traitant de sujets particuliers, concernant par exemple le travail en équipe, le règlement des différends, l'aptitude à la négociation, la communication interculturelle et d'autres thèmes qui n'ont jamais été abordés à la Mission. UN 180 - وهناك حاجة إلى إيجاد تدريب جديد مخصص لمواضيع محددة تستهدف فئات محددة من الموظفين في مجالات مثل تكوين الأفرقة، وحل النزاعات، ومهارات التفاوض، والتواصل بين الثقافات، في جملة مواضيع أخرى، وهي مجالات لم يسبق أن قُدمت في البعثة.
    Une orientation concernant la modalité de la CTPD a été également assurée en tant que partie intégrante d'autres activités de promotion de la CTPD, notamment les réunions des centres de liaison nationaux de CTPD et des ateliers multinationaux organisés sur des thèmes spécifiques. UN كما تم تقديم التوجيه بشأن طريقة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية بوصف ذلك جزءا متكاملا من اﻷنشطة التشجيعية اﻷخرى للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، بما في ذلك اجتماعات مراكز التنسيق الوطنية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية وحلقات العمل المشتركة بين اﻷقطار المخصصة لمواضيع محددة.
    Examen structuré de sujets spécifiques concernant l'ap-proche thématique adoptée pour les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale : UN مناقشة منظمة لمواضيع محددة بشأن النهج المواضيعي المعتمد بشأن بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    Examen structuré de sujets spécifiques concernant l'ap-proche thématique adoptée pour les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale : UN مناقشة منظمة لمواضيع محددة بشأن النهج المواضيعي المعتمد بشأن بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    Salle de conférence 4 Examen structuré de sujets spécifiques concernant l’approche thématique adoptée pour les points de l’ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale : UN مناقشة منظمة لمواضيع محددة فيما يتعلق بالنهج المواضيعي المعتمد بشأن بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي:
    Salle de conférence 4 Examen structuré de sujets spécifiques concernant l’approche thématique adoptée pour les points de l’ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale : UN مناقشة منظمة لمواضيع محددة فيما يتعلق بالنهج المواضيعي المعتمد بشأن بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي:
    La Commission a consacré six séances officieuses, tenues entre le 27 et le 31 octobre, à un examen structuré de questions spécifiques au titre de l'approche par thèmes adoptée. UN كما أجريت مناقشات منظمة لمواضيع محددة تتعلق بالنهج المواضيعي المعتمد، وذلك في ست جلسات غير رسمية عقدت في الفترة من ٢٧ الى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    L'examen structuré de questions spécifiques au titre de l'approche par thèmes adoptée a eu lieu lors de six séances officieuses, du 27 au 31 octobre. UN كما أجريت مناقشات منظمة لمواضيع محددة تتعلق بالنهج المواضيعي المعتمد، وذلك في ست جلسات غير رسمية، في الفترة من ٢٧ إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    Les rapporteurs avec mandats thématiques ont une importance particulière du fait que ces mandats concernent tous les pays sans distinction, ce qui évite la sélectivité pour des motifs politiques. UN وأضافت أن المقررين المخصيين لمواضيع محددة يضطلعون بدور مهم للغاية ﻷن ولاياتهم تغطي جميع البلدان دون تمييز، مما يؤدي إلى تفادي الانتقائية السياسية.
    Une discussion organisée de certaines questions sur l'approche thématique adoptée a eu lieu du 25 au 27 octobre, le 31 octobre et le 1er novembre. UN وجرت مناقشات منظمة لمواضيع محددة وفق النهج المواضيعي المعتمد، وذلك من ٢٥ الى ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر وفي ١ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Un débat structuré sur des sujets précis dans le cadre de l'approche thématique adoptée a eu lieu lors de six séances officieuses, du 27 au 31 octobre. UN وجـرت مناقشات منظمـة لمواضيع محددة تتعلـق بالنهـج المواضيعي المعتمـد فـي ستة اجتماعات غير رسمية، في الفترة من ٢٧ إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    La Commission a ensuite procédé du 30 octobre au 3 novembre, à un examen structuré de sujets précis s'inscrivant dans la thématique adoptée. UN وأجريت مناقشات تفصيلية لمواضيع محددة ضمن النهج المواضيعي المعتمد في الفترة من ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ٣ تشرين الثانـــي/نوفمبر.
    Les délibérations sur ces points ont eu lieu de la 3e à la 11e séance, les 16, 17, 18, 19, 20, 25 et 26 octobre. L'examen de sujets particuliers, conformément à l'approche thématique adoptée, a eu lieu du 30 octobre au 3 novembre. UN وجرت المداولات بشأن تلك البنود في الجلسات الثالثة إلى الحادية عشرة المعقودة في الفترة من ١٦ إلى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر، وفي يومي ٢٥ و ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، وجرت مناقشات منظمة لمواضيع محددة بشأن النهج المواضيعي المعتمد، في الفترة من ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ٣ تشرين الثاني/نوفمبر.
    L'examen structuré des questions spécifiques au titre de l'approche par thèmes adoptée a eu lieu lors de six séances officieuses, du 27 au 31 octobre 1997. UN ودارت مناقشات منظمة لمواضيع محددة تتعلق بالنهج المواضيعي المعتمد في ست جلسات غير رسمية انعقدت في الفترة من ٧٢ إلى ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١.
    L'examen structuré de questions précises dans le cadre de l'approche thématique adoptée a eu lieu du 30 octobre au 3 novembre. UN وعقدت مناقشات منظمة لمواضيع محددة في إطار النهج المواضيعي المعتمد في الفترة من ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ٣ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Le débat portant spécifiquement sur telle ou telle question dans le cadre de l'approche thématique adoptée a eu lieu du 30 octobre au 3 novembre. UN وأجريت مناقشات منظمة لمواضيع محددة وفق النهج المواضيعي المعتمد من ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ٣ تشرين الثاني/نوفمبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد