Transformation, 1 poste de fonctionnaire régional de l'information, 1 poste de coordonnateur régional des questions liées à l'Interface science-politique et 1 poste de fonctionnaire de l'information | UN | تحويل وظيفة واحدة لموظف إعلام إقليمي، ووظيفة واحدة لمنسق إقليمي، الصلة بين العلم والسياسات، ووظيفة واحدة لموظف إعلام |
Il est proposé en outre de créer un poste supplémentaire de fonctionnaire de l'information (P-5), ainsi qu'un poste d'assistant à l'information [agent des services généraux (autres classes)]. | UN | ويُطلب أيضا إنشاء وظيفة إضافية لموظف إعلام برتبة ف - 5 ووظيفة واحدة لمساعد إعلام من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى). |
À cet égard, compte tenu des informations communiquées à l'annexe VII du rapport, le Comité consultatif recommande que le Secrétaire général étudie la possibilité de fusionner le poste de fonctionnaire de l'information (P-5) et celui de porte-parole (P-4). | UN | وفي هذا الصدد، واستنادا إلى المعلومات المقدمة في المرفق السابع من التقرير، توصي اللجنة الاستشارية بأن يبحث اﻷمين العام إمكانية إدماج وظيفة لموظف إعلام )ف - ٥( مع وظيفة لمتحدث رسمي )ف - ٤(. |
Il est proposé de créer 2 postes de spécialiste des questions politiques (administrateur recruté sur le plan national), 1 poste de spécialiste de la réforme du secteur de la sécurité (administrateur recruté sur le plan national) et 1 poste de spécialiste de l'information (administrateur recruté sur le plan national). | UN | يُقترح إنشاء وظيفتين جديدتين لموظفَيْن للشؤون السياسية (موظفان فنيان وطنيان)، وثالثة لموظف معني بشؤون إصلاح القطاع الأمني (موظف فني وطني)، ورابعة لموظف إعلام (موظف فني وطني). |
5. Prend note de la recommandation que le Comité consultatif a formulée au paragraphe 48 de son rapport18 en ce qui concerne le Bureau du Conseiller spécial du Secrétaire général pour le Yémen et décide de créer, au sein de ce bureau, un poste P-4 de spécialiste de l'information dont le titulaire sera affecté à Sanaa; | UN | 5 - تحيط علما بالفقرة 48 من تقرير اللجنة الاستشارية(18) فيما يتعلق بمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن، وتقرر إنشاء وظيفة واحدة لموظف إعلام (ف-4) في ذلك المكتب، يكون مقرها في صنعاء؛ |
Dans le présent document, il est proposé de débloquer trois postes supplémentaires (1 P-4 pour un juriste/spécialiste des droits de l'homme, 1 P-4 pour un fonctionnaire de l'information et 1 poste d'agent des services généraux). | UN | وتشمل المقترحات الراهنة الافراج عن ٣ وظائف إضافية )وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٤ لموظف قانوني/لحقوق اﻹنسان، ووظيفة واحدة من الرتبة ف - ٤ لموظف إعلام ووظيفة من فئة الخدمات العامة(. |
Réaffectation de 1 poste de responsable de l'information de la Section de la communication et de l'information et transformation en poste d'administrateur chargé des rapports | UN | إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظف إعلام من مكتب الاتصالات والإعلام في وظيفة ثابتة لموظّف إبلاغ |
Il est proposé de supprimer un poste P-4 de fonctionnaire de l'information et d'en créer un pour un fonctionnaire de l'information recruté sur le plan national. | UN | 34 - يُقترح إلغاء وظيفة واحدة لموظف إعلام (ف-4)، وإنشاء وظيفة واحدة لموظف إعلام (موظف فني وطني). |
En outre, pour que ces centres soient mieux à même de coordonner les activités de communication au niveau régional, ils ont bénéficié de la réaffectation de postes de fonctionnaire de l'information de grade P-4, lesquels ont été pourvus. | UN | وإضافة إلى ذلك، وبغية تعزيز قدرات تلك المكاتب على تحقيق المزيد من تنسيق أنشطة الاتصالات على الصعيد الإقليمي، تعزز كل مكتب من تلك المكاتب بفضل إعادة توزيع وظيفة واحدة لموظف إعلام برتبة ف-4. |
En raison de ce qui précède et conformément aux changements organisationnels qu'il est proposé d'apporter à la Mission et à la redéfinition des priorités en matière d'utilisation des ressources, tels que décrits aux paragraphes 18 et 19 ci-dessus, il est envisagé de supprimer un poste de fonctionnaire de l'information de la classe P-3. | UN | 62 - وفي السياق المذكور أعلاه، وتمشيا مع التغيرات في الهيكل التنظيمي وموارد البعثة، المبينة في الفقرتين 18 و 19 أعلاه، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-3 لموظف إعلام. |
Le Secrétaire général propose également de créer 35 postes à la classe P4 (7 dans chaque site, dont 1 de chef, 3 de fonctionnaire de l'information (hors classe) et 3 de chef des opérations) afin de doter en personnel cinq nouveaux centres des opérations d'information sur la sécurité de dimension nationale, qui fonctionneraient sans interruption (voir A/64/6 (Sect. 34)/Add.1, par. 34.64). | UN | 57 - يقترح الأمين العام أيضا إنشاء 35 وظيفة برتبة ف-4 (سبع وظائف، بما فيها وظيفة واحدة لرئيس مركز، وثلاث لموظف إعلام أقدم، وثلاث لكبير ضباط عمليات في كل موقع) لتوفير الموظفين لخمسة مراكز عمليات أمنية وإعلامية جديدة على المستوى القطري على مدار الساعة (انظر A/64/6 (Sect. 34)/Add. 1، الفقرة 34-64). |
Un poste de fonctionnaire de l'information (P-4) sera créé grâce au transfert d'un poste depuis le Bureau de l'assistance électorale. Son titulaire appuiera les activités de suivi et d'évaluation menées par l'équipe de pays des Nations Unies. | UN | 33 - ستنشأ وظيفة (ف-4) لموظف إعلام لدعم أنشطة الرصد والتقييم التي يقوم بها الفريق القطري التابع للأمم المتحدة، وستستوعب الوظيفة بنقل وظيفة واحدة من مكتب المساعدة الانتخابية. |
Il est proposé de créer un poste de temporaire de fonctionnaire de l'information (P-4) pour 12 mois au sein du Bureau du Sous-secrétaire général à l'état de droit et aux institutions chargées de la sécurité. | UN | 159 - يقترح إنشاء وظيفة من المساعدة المؤقتة العامة لموظف إعلام (ف-4) في مكتب الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية وذلك لمدة 12 شهرا. |
c) Un poste P-3 de fonctionnaire de l'information des Services de diffusion du savoir (sous-programme 3) au Bureau du porte-parole du Secrétaire général (sous-programme 2) afin de doter le Bureau des effectifs suffisants pour faire face à la complexité des travaux entrepris (ibid., par. 28.40); | UN | (ج) وظيفة واحدة برتبة ف-3 لموظف إعلام من خدمات التوعية (البرنامج الفرعي 3) إلى مكتب المتحدث باسم الأمين العام (البرنامج الفرعي 2) لكفالة مستوى كافٍ من الملاك الوظيفي لمعالجة الطبيعة المعقدة للعمل المضطلع به (المرجع نفسه، الفقرة 28-40)؛ |
11. Rappelle également le paragraphe 8 du rapport du Comité consultatif et décide de créer un deuxième poste de spécialiste de l'information (P-3) à la Mission d'assistance des Nations Unies en Somalie; | UN | 11 - تشير أيضا إلى الفقرة 8 من تقرير اللجنة الاستشارية()، وتقرر إنشاء وظيفة ثانية لموظف إعلام (ف-3) في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال؛ |
5. Prend note de la recommandation que le Comité consultatif a formulée au paragraphe 48 de son rapport18 en ce qui concerne le Bureau du Conseiller spécial du Secrétaire général pour le Yémen et décide de créer, au sein de ce bureau, un poste P-4 de spécialiste de l'information dont le titulaire sera affecté à Sanaa; | UN | 5 - تحيط علما بالفقرة 48 من تقرير اللجنة الاستشارية(18) فيما يتعلق بمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن، وتقرر إنشاء وظيفة واحدة لموظف إعلام (ف-4) في ذلك المكتب، يكون مقرها في صنعاء؛ |
11. Rappelle également le paragraphe 8 du rapport du Comité consultatif et décide de créer un deuxième poste de spécialiste de l'information (P-3) à la Mission d'assistance des Nations Unies en Somalie; | UN | 11 - تشير أيضا إلى الفقرة 8 من تقرير اللجنة الاستشارية()، وتقرر إنشاء وظيفة ثانية لموظف إعلام (ف-3) في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال؛ |
Il note également, dans l'annexe IV au rapport, qu'en ce qui concerne Nairobi, il est proposé de doter le service d'information d'un poste d'administrateur P-2 pour un fonctionnaire de l'information et d'un poste d'agent des services généraux. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أيضا من المرفق الرابع للتقرير أنه من المقترح، بالنسبة لمكتب اﻹعلام في نيروبي، إنشاء وظيفة من الرتبة ف - ٢ لموظف إعلام ووظيفة من فئة الخدمات العامة. |
c) Un poste d'administrateur P3 pour un fonctionnaire de l'information (ibid., par. 121 et 122) ; | UN | (ج) وظيفة واحدة برتبة ف-3 لموظف إعلام (المرجع نفسه، الفقرتان 121 و 122)؛ |
Suppression des postes de responsable de l'information | UN | إلغاء وظائف لموظف إعلام |