Un poste d'administrateur de programme sera concerné par ce transfert. | UN | وهذا النقل سيشمل وظيفة واحدة لموظف برامج. |
Ces domaines de responsabilité nouveaux nécessiteront un nouveau poste d'administrateur de programme à compter de 2001; | UN | وستتطلب هذه المجالات الجديدة للمسؤولية وظيفة واحدة جديدة لموظف برامج اعتباراً من سنة 2001؛ |
Ces deux nouvelles tâches nécessitent la création d'un nouveau poste d'administrateur de programme pour seconder le coordonnateur. | UN | وتستلزم هذه المهام الجديدة وظيفة جديدة لموظف برامج لمساعدة المنسق. |
Réaffectation de 1 poste d'administrateur de programmes à la Division des droits de l'homme | UN | إعادة انتداب وظيفة واحدة لموظف برامج إلى شعبة حقوق الإنسان |
Réaffectation de 1 poste d'administrateur de programmes de la Division des droits de l'homme | UN | إعادة انتداب وظيفة واحدة لموظف برامج من شعبة حقوق الإنسان |
Réaffectation de 1 emploi de temporaire d'administrateur de programmes adjoint à la Section consultative pour les questions judiciaires | UN | إعادة انتداب وظيفة مؤقتة واحدة لموظف برامج معاون إلى قسم المشورة القضائية |
Sont englobés les coûts de recrutement d'un administrateur de programme supplémentaire et de quatre agents des services généraux supplémentaires au titre du sous—programme Appui aux conférences. | UN | وتشتمل التكاليف على تكاليف لموظف برامج إضافي واحد وأربعة موظفين إضافيين من فئة الخدمة العامة من أجل البرنامج الفرعي الخاص بدعم المؤتمرات. |
Il juge donc nécessaire de créer un poste supplémentaire d'administrateur de programme chargé de s'occuper, entre autres, de la communication externe et interne du Bureau. | UN | ولذا فإنه يرى ضرورة إنشاء وظيفة إضافية لموظف برامج يكون مسؤولا، ضمن جملة أمور، عن الاتصالات الداخلية والخارجية للمكتب. |
Dans un cas toutefois, le Comité a considéré que le consultant avait été affecté à des travaux de routine qui correspondaient à peu près à la description de poste d'un administrateur de programme. | UN | وفي الاستثناء الوحيد، رأى المجلس أن الخبير الاستشاري قد جرى تعيينه للاضطلاع بعمل روتيني يقترب من الوصف الوظيفي لموظف برامج. |
Il est proposé de supprimer un poste P-4 d'administrateur de programme au titre du programme de travail. | UN | ثانيا-64 يُقترح إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 لموظف برامج في إطار برنامج العمل. |
Il est aussi proposé de créer un poste supplémentaire d'administrateur de programme dont le titulaire serait chargé d'exercer des fonctions analogues au Bureau de Juba. | UN | كما يُقترح إنشاء اختصاصات مماثلة في المكتب الميداني في جوبا بإضافة وظيفة ف-3 لموظف برامج. |
Un poste de fonctionnaire hors siège sera supprimé à compter du 31 décembre 1994 et il est prévu de supprimer un poste d'administrateur de programme et un poste d'assistant chargé de la réinstallation à compter du 30 juin 1995. | UN | وسيتم إلغاء وظيفة موظف ميداني واحدة اعتبارا من ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، كما يتوقع إلغاء وظيفتين لموظف برامج ولمساعد في شؤون إعادة التوطين اعتبارا من ٠٣ حزيران/يونيه ٥٩٩١. |
La Commission demandait enfin au Gouvernement indonésien de procéder à l'affectation prévue d'un administrateur de programme du Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies pour les droits de l'homme au bureau du PNUD à Jakarta, et de garantir le libre accès de ce fonctionnaire au Timor oriental. | UN | وختاما، دعت اللجنة الحكومة اﻹندونيسية إلى تنفيذ الانتداب المتوخى لموظف برامج من مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان إلى مكتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في جاكرتا وإتاحة وصول هذا الموظف بدون عوائق إلى تيمور الشرقية. |
Il ne permet pas de financer un administrateur de programme (P-3) et 50 % d'un assistant de programme (GS) qui sont proposés dans le scénario du Secrétaire exécutif. | UN | ولا يوفر البرنامج تمولا لموظف برامج (ف-3) ومساعد برامج بنسبة 50 بالمائة المقترحين في إطار سيناريو الأمين التنفيذي. |
La réunion des Parties à la Convention sur la diversité biologique a approuvé la création d'un poste d'administrateur de programmes spécialiste des populations autochtones au secrétariat de la Convention. | UN | ووافق مؤتمر الدول اﻷطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي على إنشاء وظيفة في أمانة الاتفاقية لموظف برامج يختص بالمعارف المتعلقة بالسكان اﻷصليين. |
:: Un poste P-5 d'administrateur de programmes (hors classe); | UN | :: وظيفة واحدة برتبة ف-5 لموظف برامج أقدم |
:: Deux postes P-3 d'administrateur de programmes et de fonctionnaire responsable de la communication et de la sensibilisation; | UN | :: وظيفتان برتبة ف-3 لموظف برامج وموظف اتصال/توعية |
Suppression d'un poste P-3 d'administrateur de programmes et transformation d'un poste P-3 d'administrateur de programmes en poste d'administrateur recruté sur le plan national AN | UN | إلغاء وظيفة للمساعدة المؤقتة العامة لموظف برامج برتبة ف-3 وتحويل وظيفة لموظف برامج برتبة ف-3 إلى رتبة موظف فني وطني |
:: Un poste P5 d'administrateur de programmes (hors classe) ; | UN | :: وظيفة واحدة برتبة ف-5 لموظف برامج أقدم |
:: Deux postes P3 d'administrateur de programmes et de fonctionnaire responsable de la communication et de la sensibilisation ; | UN | :: وظيفتان برتبة ف-3 لموظف برامج وموظف اتصال/توعية |
Le montant proposé (172 000 dollars) permettrait de couvrir le maintien d'un poste émargeant au budget à la rubrique Personnel temporaire (autre que pour les réunions) pour un administrateur de programmes (P-3) dans le Groupe de la réforme du secteur de la sécurité. | UN | 172 دولار 35.6 دولار 136 - وستغطي الاحتياجات المقترحة البالغة 000 172 دولار استمرار وظيفة واحدة للمساعدة المؤقتة العامة لموظف برامج في وحدة إصلاح القطاع الأمني برتبة ف-3. |