Transfert de 1 poste de spécialiste des ressources humaines de la Section des ressources humaines | UN | نقل وظيفة واحدة لموظف للموارد البشرية من قسم الموارد البشرية |
Suppression de 1 poste de spécialiste des ressources humaines | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف للموارد البشرية |
:: Au lieu de créer un poste P-3 de spécialiste des ressources humaines à la Section des ressources humaines, il faudrait utiliser l'un des quatre postes P-3 vacants dont la Section disposait au 31 mars 2007; | UN | :: وتلبية الحاجة إلى وظيفة واحدة برتبة ف-3 لموظف للموارد البشرية في قسم الموارد البشرية وذلك عن طريق استخدام الوظائف الأربع الشاغرة حاليا برتبة ف-3 في القسم في 31 آذار/مارس 2007؛ |
a) Un poste P4 de spécialiste des ressources humaines (Section des stratégies et campagnes de recrutement) au Bureau de la gestion des ressources humaines du Département de la gestion ; | UN | (أ) وظيفة واحدة برتبة ف-4 لموظف للموارد البشرية (قسم الاتصال والتوظيف الاستراتيجي) في مكتب إدارة الموارد البشرية في إدارة الشؤون الإدارية؛ |
a) Un poste P4 de spécialiste des ressources humaines (Section des stratégies et campagnes de recrutement) au Bureau de la gestion des ressources humaines du Département de la gestion ; | UN | (أ) وظيفة واحدة برتبة ف-4 لموظف للموارد البشرية (قسم الاتصال والتوظيف الاستراتيجي) في مكتب إدارة الموارد البشرية في إدارة الشؤون الإدارية؛ |
On sait par expérience que si on ajoute un poste de spécialiste des ressources humaines au programme, on pourra doubler la capacité, fournir un meilleur appui au suivi des dossiers, et faire face au surplus de travail dû à l'introduction des plans d'action ressources humaines dans les opérations de maintien de la paix en 2007/08. | UN | وتبين الخبرة أن زيادة وظيفة إضافية لموظف للموارد البشرية إلى البرنامج سيمكِّن من مضاعفة القدرة، وسيتيح زيادة الدعم في مجال المتابعة، وسيكفل استيعاب عبء العمل الإضافي المتصل ببدء العمل بخطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية لعمليات حفظ السلام في 2007/2008. |
Réaffectation de 1 poste de spécialiste des ressources humaines (P4) à l'Équipe de coordination de la mise en œuvre du programme du Bureau de Secrétaire général adjoint (stratégie globale d'appui aux missions) | UN | إعادة ندب وظيفة واحدة (برتبة ف-4 لموظف للموارد البشرية) إلى مكتب وكيل الأمين العام/فريق تنسيق تنفيذ البرامج (موظف برامج برتبة ف-4) (استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي) |
i) Un poste de spécialiste des ressources humaines (P-3) pour faire fonction d'agent de liaison pour les questions relatives à la formation à la gestion de la performance au sein des missions (voir A/64/697, par. 454); | UN | ' 1` وظيفة لموظف للموارد البشرية (ف-3) للعمل بمثابة منسق للبعثات الميدانية في مجال التدريب على إدارة الأداء (انظر A/64/697، الفقرة 454)؛ |
Il est proposé de supprimer un poste de spécialiste des ressources humaines (P3) au Groupe du personnel recruté sur le plan international, et trois postes d'assistant chargé des ressources humaines (agent local), deux à Koweït et un à Bagdad. | UN | 207 - ويُقترح إلغاء وظيفة واحدة لموظف للموارد البشرية (ف-3) في وحدة الموظفين الدوليين في الكويت، وثلاث وظائف لمساعدين للموارد البشرية (الرتبة المحلية)، اثنتان منها في الكويت وواحدة في بغداد. |
Réaffectation de 1 poste de spécialiste des ressources humaines (P4) à l'Équipe de coordination de la mise en œuvre du programme du Bureau de Secrétaire général adjoint (stratégie globale d'appui aux missions) | UN | إعادة ندب وظيفة واحدة (برتبة ف-4 لموظف للموارد البشرية) إلى مكتب وكيل الأمين العام/فريق تنسيق تنفيذ البرامج (موظف برامج برتبة ف-4) (استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي) |
Réaffectation de 1 poste de spécialiste des ressources humaines (P-4) à l'Équipe de coordination de la mise en œuvre du programme du Bureau de Secrétaire général adjoint (stratégie globale d'appui aux missions) | UN | إعادة ندب وظيفة واحدة (برتبة ف-4 لموظف للموارد البشرية) إلى مكتب وكيل الأمين العام/فريق تنسيق تنفيذ البرامج (موظف برامج برتبة ف-4) (استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي) |
Après examen des besoins de la Section, il est proposé de rétablir un poste de spécialiste des ressources humaines (P-3) et de créer un poste d'assistant des Ressources humaines (Service mobile) ainsi qu'un poste de commis de bureau (recruté sur le plan national). | UN | 68 - بعد استعراض احتياجات قسم الموارد البشرية من الموظفين، يُقترح إعادة إنشاء وظيفة واحدة لموظف للموارد البشرية (ف-3) وإنشاء وظيفة واحدة لمساعد للموارد البشرية (الخدمة الميدانية) ووظيفة واحدة لمساعد للأعمال المكتبية (موظف وطني). |
Compte tenu des tâches énumérées plus haut et de l'augmentation de la charge de travail prévue pour l'exercice 2013/14 (voir tableau ci-après), il est proposé de maintenir un emploi de temporaire de spécialiste des ressources humaines (P-3), dont le titulaire serait chargé d'appuyer le Département dans ses rapports avec le Bureau de l'administration de la justice. | UN | 255 - وعلى أساس المسؤوليات الوارد تفصيلها أعلاه، وفي ضوء الزيادة المتوقعة في عبء العمل للفترة 2013/2014 مقارنة بالاتجاهات الحالية (انظر الجدول أدناه)، يُقترح أن تستمر وظيفة واحدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لموظف للموارد البشرية (ف-3) لتقديم الدعم إلى الإدارة في علاقتها مع مكتب إقامة العدل. |
Compte tenu des tendances actuelles et de l'accroissement du volume de travail prévu pour 2011/12 (voir tableau ci-après), il est proposé de maintenir 1 emploi de temporaire de spécialiste des ressources humaines (P-3) afin d'appuyer le Département dans ses rapports avec le Bureau de l'administration de la justice. | UN | 292 - وبالنظر إلى الاتجاهات الحالية وازدياد حجم العمل المتوقع للفترة 2011/2012 (انظر الجدول أدناه)، يقترح مواصلة وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لموظف للموارد البشرية (ف-3) لدعم دور الإدارة في علاقتها مع مكتب إقامة العدل. |
Le tableau d'effectifs approuvé pour la Section Afrique II comprend 10 postes [1 P-5, 1 P-3, 1 G(1eC) et 7 G(AC)] et un emploi de temporaire (P-4) de spécialiste des ressources humaines, financés au moyen du compte d'appui. | UN | (1 ف-5، و 1ف-3، و 1 من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)، و 7 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) ومنصب واحد من مناصب المساعدة المؤقتة العامة لموظف للموارد البشرية (ف-4)، وكلها ممولة من حساب الدعم. |
Il est proposé de créer un emploi de spécialiste des ressources humaines (P-4) pour étoffer l'effectif de la section Afrique I. Il serait chargé d'aider la MINUSCA pendant la phase critique de son démarrage. | UN | 29 - من ثم يقترح إنشاء وظيفة مؤقتة واحدة لموظف للموارد البشرية (ف-4) من أجل تعزيز فريق قسم أفريقيا الأول، بغية دعم بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى أثناء المرحلة الأولية ذات الأهمية البالغة. |
Il est proposé de créer un emploi de spécialiste des ressources humaines (P-3), pour une période de 9 mois, pour étoffer l'effectif de la Section de la prospection, du recrutement et de l'organisation des carrières. Il serait chargé d'aider la MINUSCA pendant la phase critique de son démarrage. | UN | 31 - يقترح أيضا إنشاء وظيفة مؤقتة واحدة لموظف للموارد البشرية (ف-3) لمدة 3 أشهر من أجل تعزيز فريق قسم التوظيف والاتصال والتطوير الوظيفي، بغية مساندة بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى أثناء مرحلة الأعمال الأولية ذات الأهمية البالغة. |