| Selon un témoin oculaire, la fusillade a eu lieu juste après Sergent LeMere sauvé deux enfants afghans à partir d'un champ de mines des talibans. | Open Subtitles | الى شخص آخر من أجل جوله أخرى طبقا لشاهد عيان الحادث وقع مباشره بعد أن قام الملازم لمير بانقاذ |
| Ils veulent savoir si Teddy LeMere avait des ennemis. | Open Subtitles | انهم يودون معرفه ما اذا كان لتيدى لمير أى أعداء |
| Vol a décollé juste trois heures après la mort de LeMere. | Open Subtitles | طائرته أقلعت بعد ثلاثه ساعات من وفاه لمير |
| Et ce n'est le rapport d'incident à partir de six mois il ya quand il a eu un combat avec LeMere. | Open Subtitles | وهذا هو تقرير الحادث منذ سته أشهر مضوا عندما تشاجر مع لمير |
| Avez-vous arriver à voir le sergent LeMere pendant que vous étiez là-bas ? | Open Subtitles | هل حدث و رأيت الرقيب لمير عندما كنت هناك؟ |
| Yep. C'est bizarre de le voir sans sergent LeMere. | Open Subtitles | أجل.انه من الغريب رؤيته بدون الرقيب لمير |
| Il a vérifier images satellites du bâtiment la journée a été abattu LeMere. | Open Subtitles | انه يتفحص الصور التى التقطها القمر الصناعى للمبنى فى اليوم الذى قتل فيه لمير |
| Donc, moi et LeMere eu des divergences philosophiques. | Open Subtitles | اذا,أنا و لمير لدينا اختلافات فلسفيه |
| Il s'agit de ce que vous avez fait au grade de sergent LeMere. | Open Subtitles | انه بشأن ما فعلته للمراقب لمير |
| Euh, le sergent Théodore "Ted" LeMere, patron. | Open Subtitles | الملازم ثيودور "تيد لمير" يا رئيس |
| LeMere est ... | Open Subtitles | لمير يكون |