ويكيبيديا

    "لم أتوقع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je ne m'attendais pas à
        
    • Je ne pensais pas
        
    • Je m'attendais pas à
        
    • Je n'avais pas prévu
        
    • Je n'ai jamais pensé
        
    • ne m'attendais pas à ce
        
    • J'ignorais
        
    • Je ne savais pas
        
    • n'espérais pas
        
    • Je pensais pas que
        
    • Je ne m'attends pas à
        
    • Je n'aurais jamais pensé
        
    Je ne m'attendais pas à te revoir après tout ce qui s'est passé . Open Subtitles لم أتوقع رؤيتك في الأرجاء بعد الآن بعد كل ما حدث
    Je dois dire que Je ne m'attendais pas à te revoir. Open Subtitles يجب أن اقول أنني لم أتوقع رؤيتك مرة أخرى
    Ca fait toujours plaisir d'être accueilli chez soi après un voyage, mais Je ne m'attendais pas à te trouver ici. Open Subtitles حسنا، من اللطيف دائما أن يعود المرء إلى البيت بعد السفر، لكن لم أتوقع إيجادك هنا
    C'est ma faute. Je ne pensais pas que ça ferait ça. Open Subtitles هذا خطأي، لم أكن أعلم لم أتوقع حدوث هذا.
    Salut. Je ne pensais pas vous revoir de si tôt. Open Subtitles مرحباً، لم أتوقع أن أراك هنا بهذه السرعة
    Mais, vraiment, Je m'attendais pas à ce qu'elle soit si petite. Open Subtitles لكن , اللعنة لم أتوقع أن تكون صغيرة الحجم
    Je dois dire, Carol, que Je ne m'attendais pas à te voir frapper à ma porte. Open Subtitles عليّ أن أقول كارول أنا حتمًا لم أتوقع أني سأراكِ تطرقينَ باب بيتي
    Je ne m'attendais pas à ce que tu sautes quand je te l'ai proposé. Open Subtitles لم أتوقع أن تتسلقي على ظهري، بالرغم من أنني أخبرتكِ بهذا.
    Excuse-moi, Je ne m'attendais pas à un monologue de "Journal intime d'une call girl" Open Subtitles آسفة، لم أتوقع مشهد مسرحي فردي من إعترافات من الفتاة العاهرة.
    Je ne m'attendais pas à ça à travers l'hypnose ! Open Subtitles لم أتوقع هذا أبداً من خلال التنويم المغناطيسي
    Je ne m'attendais pas à ce que ce soit si dur. Open Subtitles . أعتقد أنني لم أتوقع أن الطبيعي صعب جداً
    Je ne m'attendais pas à ce que l'examen en première lecture nous permette de lever tous les doutes. UN فأنا لم أتوقع قط أن تتيح لنا القراءة الأولى قطع الشك باليقين في جميع المواضيع.
    Je ne pensais pas te revoir. Tu tiens toujours la forme. Open Subtitles لم أتوقع رؤيتك مجددًا، تأمل حالك، ما زلت فتيًا.
    Je ne pensais pas vous voir ici un jour ! Open Subtitles لم أتوقع زيارة شخصية هامة مثلك لهذا المكان
    Je ne pensais pas vous entendre dire ça un jour, madame. Open Subtitles لم أتوقع أن أسمع هذا الكلام منك، يا سيدتي.
    Car Je ne pensais pas avoir la chance de vous rencontrer. Open Subtitles لأنّي لم أتوقع أن تسنح لي الفرصة لمقابلتك.
    Vous savez, quand je me suis réveillé, Je ne pensais pas que j'allais énerver un des hommes les plus puissants de l'armée. Open Subtitles حين استيقظت اليوم، لم أتوقع أن أغضب أحد أقوى رجال الجيش.
    Oh ! Je m'attendais pas... à vous voir ici, directrice Masterson. Vous êtes vraiment... Open Subtitles لم أتوقع أن أراك هنا أيتها المديرة ماسترسون تبدين جميلة جدّاً
    Je n'avais pas prévu qu'un Fondateur viendrait à leur secours. Open Subtitles لم أتوقع أن يأتي أحد الكبار و ينقذهم
    De toute ma vie, Je n'ai jamais pensé que je rencontrerai quelqu'un de plus têtu que lui. Open Subtitles لم أتوقع أنّي خلال عمري كلّه سأقابل شخصًا أعنَد منه.
    J'ignorais qu'il était coutume pour une femme de boire seule. Open Subtitles لكن لم أتوقع أنه من المألوف أن تعاقر سيّدة الخمر بمفردها
    Je ne savais pas que ça allait finir comme ça, Jung-hye. Open Subtitles لم أتوقع أبدًا بأنّ الأمر سيصل إلى هذا الحد.
    Je n'espérais pas une lune de miel dans le vestiaire de l'équipe ! Open Subtitles لم أتوقع أن أقضى شهر العسل فى غرفة الملابس مع الفتيان
    J'avais besoin d'un verre. Je pensais pas que tu reviendrais. Open Subtitles لقد احتجت لمشروب، لم أتوقع عودتك على أية حال.
    Je ne m'attends pas à ce que tu comprennes parce que ça n'a aucun impact sur tes cheveux ou ta vie sociale, mais depuis que vous avez libéré Reynard, il a tué plus d'une douzaine de femmes, Open Subtitles انظري ، لم أتوقع منك الاهتمام لأن هذا لا يؤثر مباشرةً على شعرك أو على حياتك الاجتماعية ؛ لكن منذ أن حررتِ رينارد
    Je n'aurais jamais pensé rentrer chez moi avec Charlotte Grayson. Open Subtitles لم أتوقع بأن أعود للمنزل مع شارلوت جريسون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد