ويكيبيديا

    "لم أشاهد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je n'ai jamais vu
        
    • je n'ai vu
        
    • n'ai pas vu
        
    • Je n'avais jamais vu
        
    • Je n'ai pas regardé
        
    • J'ai jamais vu
        
    • jamais regardé
        
    • jamais vu de
        
    Je n'ai jamais vu une telle tempête depuis 30 ans. Open Subtitles لم أشاهد عاصفة مثل هذه منذ 30 سنة
    En 30 ans, Je n'ai jamais vu cette femme rire. Open Subtitles بحق المسيح، لم أشاهد تلك المرأة تضحك طوال 30 عام
    - Je n'ai jamais vu cette série avant et maintenant je commence avec l'épisode 246 ? Open Subtitles لم أشاهد هذا المسلسل من قبل والآن أبدأ بمشاهدة الحلقة 246؟
    Même si je n'ai vu aucun film tourné ces trois dernières années, je suis familier avec ça. Open Subtitles أجل، رغم أنّي لم أشاهد أيّ فيلم خلال الثلاث أعوام الماضية فأنا على دراية بها
    En voyageant à travers le monde, je n'ai pas vu un seul endroit disposant d'un système de rétention d'eau naturel qui ne présente pas les signes d'une régénération. Open Subtitles في سفري عبر العالم لم أشاهد حالة واحدة أو أمة أو أرض لم يعطها تطوير مناطق لتجميع المياه أولى نبضات الشفاء الهامة
    Je n'avais jamais vu d'adaptations au cinéma. Open Subtitles لم أشاهد أي من أفلامها السينمائية المصورة
    Je n'ai pas regardé cette vidéo depuis que c'est arrivé. Open Subtitles أنا لم أشاهد هذا الفيديو منذ حدوث ذلك
    J'ai jamais vu "Le Parrain Ill". Open Subtitles لم أشاهد يمواً الجزء الثالث من فيلم العراب
    Je n'ai jamais vu personne d'autre dans cet appartement. Open Subtitles أنا لم أشاهد أي أحد آخر يدخل إلى الشقة غيره
    Je n'ai jamais vu ces connards. Open Subtitles أنا حتى لم أشاهد أولائك المعتوهين من قبل
    Je n'ai jamais vu une ruée de gazelles, ça ne veut pas dire que je dors. Open Subtitles كوني لم أشاهد فرار الغزلان لا يعني أن حياتي كلها نوم
    Oui, et Je n'ai jamais vu les deux choses ensemble, donc c'est pas vraiment mon truc. Open Subtitles آجل ، في الواقع لم أشاهد الحركتين معاً لذا ، فأنها ليست المُفضله لي
    Je n'ai jamais vu quelqu'un rêver autant d'une autre personne. Open Subtitles لم أشاهد حلم أحدهم الأحلام مع شخص آخر تصبح قوية.
    Je n'ai jamais vu autant de tons de vert ! Hé ! Prends une photo de moi ! Open Subtitles لم أشاهد مجموعة كبيرة من الاشجار من قبل خذى صورة لى
    Mais Je n'ai jamais vu de morts aussi macabres. Open Subtitles ولكني لم أشاهد في حياتي مثل هذه الموته الشنيعه
    D'accord. Désolé, je n'ai vu aucun de vos films. Open Subtitles وأنا أسف , لم أشاهد أى فيلم من أفلامك
    Je pensais que c'était des voleurs. Mais je n'ai vu personne, alors ... Open Subtitles كنت أحسبهم اللصوص لكنني لم أشاهد أي أحد...
    Je n'ai pas vu le film, donc je ne suis pas sÃ"r. Open Subtitles لم أشاهد الفيلم ، لذا لا أعلم حقاً كيف يتم الأمر
    Je n'ai pas vu le pronostique, et vous ? Open Subtitles لم أشاهد تقرير الأرصاد الجوية، أفعلت أنت؟
    Je n'avais jamais vu d'indienne jouer au football. Open Subtitles لم أشاهد فتاة هندية تلعب كرة القدم من قبل
    Je n'avais jamais vu ça avant. C'est quel niveau d'habilitation ? Open Subtitles أنا لم أشاهد تلك الأشياء من قبل أي مستوى من الترخيص ذلك؟
    Je mentirais si je disais que Je n'ai pas regardé la vidéo d'adieu Open Subtitles سأكذب إن قلت أنّي لم أشاهد شريط الوداع الذي
    C'est pas le bon moment pour avouer que J'ai jamais vu Sur écoute. Open Subtitles قد يكون وقتاً غير مناسب لأخبركما أنّي لم أشاهد ''ذا واير'' قطّ.
    J'en avais jamais regardé un sobre ! Open Subtitles لم أشاهد أبدا إحدى هذه الوقائع.
    J'avais jamais vu ^de mort sauf parfois sur l'autoroute. Open Subtitles أنا لم أشاهد مقتل أحد قبل ذلك. أحياناً عندما تقطع الطريق السريع, ترى العديد من الأموات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد