Je n'ai jamais vu une telle tempête depuis 30 ans. | Open Subtitles | لم أشاهد عاصفة مثل هذه منذ 30 سنة |
En 30 ans, Je n'ai jamais vu cette femme rire. | Open Subtitles | بحق المسيح، لم أشاهد تلك المرأة تضحك طوال 30 عام |
- Je n'ai jamais vu cette série avant et maintenant je commence avec l'épisode 246 ? | Open Subtitles | لم أشاهد هذا المسلسل من قبل والآن أبدأ بمشاهدة الحلقة 246؟ |
Même si je n'ai vu aucun film tourné ces trois dernières années, je suis familier avec ça. | Open Subtitles | أجل، رغم أنّي لم أشاهد أيّ فيلم خلال الثلاث أعوام الماضية فأنا على دراية بها |
En voyageant à travers le monde, je n'ai pas vu un seul endroit disposant d'un système de rétention d'eau naturel qui ne présente pas les signes d'une régénération. | Open Subtitles | في سفري عبر العالم لم أشاهد حالة واحدة أو أمة أو أرض لم يعطها تطوير مناطق لتجميع المياه أولى نبضات الشفاء الهامة |
Je n'avais jamais vu d'adaptations au cinéma. | Open Subtitles | لم أشاهد أي من أفلامها السينمائية المصورة |
Je n'ai pas regardé cette vidéo depuis que c'est arrivé. | Open Subtitles | أنا لم أشاهد هذا الفيديو منذ حدوث ذلك |
J'ai jamais vu "Le Parrain Ill". | Open Subtitles | لم أشاهد يمواً الجزء الثالث من فيلم العراب |
Je n'ai jamais vu personne d'autre dans cet appartement. | Open Subtitles | أنا لم أشاهد أي أحد آخر يدخل إلى الشقة غيره |
Je n'ai jamais vu ces connards. | Open Subtitles | أنا حتى لم أشاهد أولائك المعتوهين من قبل |
Je n'ai jamais vu une ruée de gazelles, ça ne veut pas dire que je dors. | Open Subtitles | كوني لم أشاهد فرار الغزلان لا يعني أن حياتي كلها نوم |
Oui, et Je n'ai jamais vu les deux choses ensemble, donc c'est pas vraiment mon truc. | Open Subtitles | آجل ، في الواقع لم أشاهد الحركتين معاً لذا ، فأنها ليست المُفضله لي |
Je n'ai jamais vu quelqu'un rêver autant d'une autre personne. | Open Subtitles | لم أشاهد حلم أحدهم الأحلام مع شخص آخر تصبح قوية. |
Je n'ai jamais vu autant de tons de vert ! Hé ! Prends une photo de moi ! | Open Subtitles | لم أشاهد مجموعة كبيرة من الاشجار من قبل خذى صورة لى |
Mais Je n'ai jamais vu de morts aussi macabres. | Open Subtitles | ولكني لم أشاهد في حياتي مثل هذه الموته الشنيعه |
D'accord. Désolé, je n'ai vu aucun de vos films. | Open Subtitles | وأنا أسف , لم أشاهد أى فيلم من أفلامك |
Je pensais que c'était des voleurs. Mais je n'ai vu personne, alors ... | Open Subtitles | كنت أحسبهم اللصوص لكنني لم أشاهد أي أحد... |
Je n'ai pas vu le film, donc je ne suis pas sÃ"r. | Open Subtitles | لم أشاهد الفيلم ، لذا لا أعلم حقاً كيف يتم الأمر |
Je n'ai pas vu le pronostique, et vous ? | Open Subtitles | لم أشاهد تقرير الأرصاد الجوية، أفعلت أنت؟ |
Je n'avais jamais vu d'indienne jouer au football. | Open Subtitles | لم أشاهد فتاة هندية تلعب كرة القدم من قبل |
Je n'avais jamais vu ça avant. C'est quel niveau d'habilitation ? | Open Subtitles | أنا لم أشاهد تلك الأشياء من قبل أي مستوى من الترخيص ذلك؟ |
Je mentirais si je disais que Je n'ai pas regardé la vidéo d'adieu | Open Subtitles | سأكذب إن قلت أنّي لم أشاهد شريط الوداع الذي |
C'est pas le bon moment pour avouer que J'ai jamais vu Sur écoute. | Open Subtitles | قد يكون وقتاً غير مناسب لأخبركما أنّي لم أشاهد ''ذا واير'' قطّ. |
J'en avais jamais regardé un sobre ! | Open Subtitles | لم أشاهد أبدا إحدى هذه الوقائع. |
J'avais jamais vu ^de mort sauf parfois sur l'autoroute. | Open Subtitles | أنا لم أشاهد مقتل أحد قبل ذلك. أحياناً عندما تقطع الطريق السريع, ترى العديد من الأموات. |