ويكيبيديا

    "لم أشعر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je ne me suis jamais senti
        
    • Je ne me sentais pas
        
    • Je n'ai pas ressenti
        
    • Je n'avais pas
        
    • Je n'ai jamais
        
    • Je ne me suis pas senti
        
    • Je ne me suis jamais sentie
        
    • ne m'
        
    • Je me sens
        
    • je n'ai pas senti
        
    • Je me suis jamais senti
        
    • je n'avais jamais ressenti
        
    Je ne me suis jamais senti aussi mal de ma vie. Open Subtitles لم أشعر بهذا السوء فى حياتي أبداً ، جيبز.
    J'ai tous les symptômes de la malaria, mais Je ne me suis jamais senti aussi bien. Open Subtitles تشير أعراضي إلى بداية ملاريا. ولكن لم أشعر بأنني أفضل حالاً طيلة حياتي.
    Je ne me sentais pas entendue quand je disais être frustrée avec ton interminable liste de devis d'entrepeneurs Open Subtitles حسناً, لم أشعر أنه يتم سماعي حين أخبرتك أنني كنت محبطة بمحاولاتك اللانهائية بتحديدات أسعار المقاولين
    Je n'ai pas ressenti de chaleur depuis que nous avons quitté notre village il y a 3 jours. Open Subtitles لم أشعر بالدفء منذ أن تركنا بلدتنا منذ ثلاثة أيام.
    Je n'avais pas ressenti ça depuis les cours de gym. Open Subtitles واو, لم أشعر بهذا الاحساس منذ معسكر الجيمانزيوم
    J'ignore si notre relation va durer éternellement, mais je sais que Je n'ai jamais rien ressenti d'aussi réel que mon amour pour toi. Open Subtitles إنظر , أعني , لا أعلم لو علاقتنا ستسمر للأبد لكنني أعلم بأن هذا لم أشعر به قط
    Je ne me suis pas senti aussi bien depuis des lustres. Open Subtitles يا إلهي, لم أشعر بهذا التحسن منذ وقت طويل
    Je ne me suis jamais sentie aussi mal de ma vie. Open Subtitles لم أشعر بهذا السوء عن شيء كهذا طوال حياتي
    Ca faisait longtemps que je ne m'étais pas senti aussi bien Open Subtitles لم أشعر بذلك الشعور العائلي منذ فترة من الزمن
    Ecoute, j'aime beaucoup tes petits bisous, mais Je me sens pas trop sexy en ce moment. Open Subtitles انظري, أودّ حقاً أن أقبلك تقبيلات أنثوية لكنني لم أشعر أنني مثيرة مؤخراً
    Je peux me tromper, mais je n'ai pas senti le bébé bouger depuis deux semaines. Open Subtitles يمكن أن أكون مخطئة لكنّي لم أشعر بحرّكة الطفل منذ إسبوعين
    Tu déconnes ? Je me suis jamais senti plus vivant. Open Subtitles هل تمازحني، لم أشعر بهذا القدر من الحياة.
    je n'avais jamais ressenti ça avec personne. Open Subtitles لم أشعر بتلك الطريقة من قبل، ليس مع أيّ امرأة أخرى،
    Pas pour moi. Je ne me suis jamais senti aussi vivant. Open Subtitles ليس بالنسبة لى لم أشعر بهذه الحيوية من قبل
    Je mange sain, je m'entraîne avec un coach. Je ne me suis jamais senti si bien. Open Subtitles أنا أأكل جيداً, وأتعامل مع مدرب لم أشعر بشعور جيد هكذا من قبل
    Dans les moments cruciaux, j'ai certes été seul à décider de la marche à suivre mais Je ne me suis jamais senti isolé. UN وهكذا فرغم أنه كان عليّ في اللحظات الحاسمة أن أقرر بمفردي المسار الواجب اتباعه، فإنني لم أشعر قط بأنني كنت وحيدا.
    - Oui, Je ne me sentais pas... qualifiée. - Bien, revenez ici. Open Subtitles نعم ، لم أشعر بأنني مؤهلة إذا عودي إلينا
    Je n'ai pas ressenti autant d'impopularité depuis la 3ieme. Open Subtitles لم أشعر بهذا القدر من إنعدام الشعبية من الصف الثامن بمدرستي.
    Je n'avais pas ressenti ça pour quelqu'un depuis très longtemps. Open Subtitles لم أشعر على هذا النحو تجاه أحد منذ زمن طويل جداً.
    Mais Je n'ai jamais ressenti ce que je ressens pour toi. Open Subtitles لكني أبداً لم أشعر مع أمرأه مثلما شعرت أتجاهك
    - Je ne me suis pas senti malade depuis des heures. Open Subtitles ـ لم أشعر بالغثيان لساعات ـ جميل، أليس كذلك؟
    Humilié. Disgracié. Je ne me suis jamais sentie aussi petite Open Subtitles ذليلة ومُهانه لم أشعر ابداً بمثل هذا الصغر
    Je ne m'étais jamais sentie comme ça avant... comme si j'avais une maison. Open Subtitles لم أشعر بهذا الشعور من قبل كما لو أن لدي منزلاً
    Mais Je me sens pas vraiment le bienvenu là tout de suite. La voilà. Open Subtitles لكني لم أشعر بالدفئ و الحميمية هنا ها هو
    je n'ai pas senti de masses quand je l'ai examiné, et aucun bruits intestinaux. Open Subtitles لم أشعر بأي كتل عندما فحصته و لا أصوات معوية
    Je me suis jamais senti si perdue. Comme si je m'éclipsais. Open Subtitles لم أشعر بهذا الضياع الشديد، وكأنّي اُنتزع من ذاتي.
    Mais le court moment où je l'ai eue, j'ai ressenti quelque chose que je n'avais jamais ressenti avant. Open Subtitles ولكن في الفترة القليلة التي كانت معي, شعرت بشئ لم أشعر به سابقاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد