ويكيبيديا

    "لم أضع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je n'ai pas mis
        
    • ai mis
        
    • ne mets
        
    • J'ai pas
        
    • Je n'avais pas
        
    • je n'ai jamais
        
    • l'ai pas
        
    Je n'ai pas laissé pourrir ce bâtiment jusqu'à ce qu'il devienne dangereux, Je n'ai pas mis de métal liquide dans ces conduits. Open Subtitles أنا لم أسمح لهذا المبنى بالتعفن إلى هذه النقطة عندما يصبح الأمر خطيرا، أنا لم أضع المعدن السائل في تلك الأنابيب
    Espérons que Je n'ai pas mis de pare-feu dans chacune d'entre elles. Open Subtitles آمل أنّي لم أضع جدار حماية على كلّ واحدة رغم ذلك.
    Pour la dernière fois, Je n'ai pas mis de colorant alimentaire rouge dans le thé de Shelby ou dans ses pastilles à la menthe ou dans son maquillage de scène. Open Subtitles للمره الأخيره انا لم أضع صبغه الطعام فى شاى شيلبى الحلو أو معطر النفس أو فى الماكياج
    C'est pas moi qui ai mis sa langue dans ma bouche. Open Subtitles أنا جالس هنا فقط لم أضع لسانها في فمّي.
    Je ne mets plus jamais ma main à l'intérieur de quelque chose. Mm. Tu veux un hot-dog ? Open Subtitles لم أضع يدي داخل أي شيء آخر من يومها هل تريد النقانق؟
    J'ai pas mis trop d'oignons, Paul. Open Subtitles لا تضع الكثير من البصل على الصلصة لم أضع بها الكثير من البصل يا بول
    En gros, si Je n'avais pas porté d'appareil, vous auriez mes dents dans la figure. Open Subtitles دعيني أوضّح، لو لم أضع تقويم أسنان لكانت أسناني ممتدة لتصدمك الآن.
    J'étais si occupée à battre Frannie, je n'ai jamais pensé à ce que voulait la maison. Open Subtitles أنا نشُغِلتُ جداً بهزيمـة فراني، لم أضع بعين الأعتبـار مالذي يريدهـ المنزل.
    Je n'ai pas mis de miroir sous son nez. Open Subtitles لم أضع مرآة تحت أنفه أو أي شيء من هذا القبيل
    Je n'ai pas mis un pied dans dans une salle de cinéma de Manhattan depuis la crise des punaises. Open Subtitles أتعلمون، لم أضع قدمي في سينما مانهاتن مند خوف حشرات السرير
    Je n'ai pas mis de moutarde. Mais je peux aller en chercher si vous voulez. Open Subtitles لم أضع خردلاً فيها، ولكن إن أردتَ بعضاً منه فبوسعي إحضاره
    Et toutes les fois où Je n'ai pas mis de tutu ? Open Subtitles ماذا عن المرات التي لم أضع فيها الثوب ؟
    Je n'ai pas mis de noix dans ta salade au poulet. Open Subtitles أنا لم أضع جوز في سلطتك الدجاج
    Peut-être que Je n'ai pas mis assez d'argent dans le compte conjoint. Open Subtitles ربما لم أضع مالا كافيا في الحساب
    Je suis désolé mais Je n'ai pas mis de bague dans ta boisson. Open Subtitles آسف أني لم أضع خاتم خطبة في شرابِك
    J'ai mis des as sur ce vol et chaque valise est balisée. Open Subtitles لا انا لم أضع فقط أفضل رجالي على الطائرة لكن كل واحدة من هذه الحقائب كان بها جهاز تتبع
    Mais j'ai mis l'annonce aujourd'hui, J'ai pas mis mon adresse. Open Subtitles لكنني لم أضع الإعلان سوى اليوم حتى أنني لم أضع العنوان
    Une chance que j'ai mis un dispositif de repérage dans ton auto, hein ? Open Subtitles أتعلم ماذا سيحدث لو لم أضع هذا المتعقب بسيارتك؟
    Si je ne mets pas des limites maintenant, comment ça va finir ? Open Subtitles لو لم أضع لهذا حدًّا الآن من يعلم إلى ماذا سيؤول الأمر؟
    Non, c'est la dose normale, J'ai pas rajouté du beurre. Open Subtitles كلا, لقد وضعتُ مقدار معتدل من الزبدة, لقد طلبتُ الزبدة, لكننيّ لم أضع الكثير منهُا
    J'avais peur parce que Je n'avais pas mis de papier sur la cuvette. Open Subtitles أوه، يا الله، كنت خائفة لأنني لم أضع ورق التواليت على مقعد المرحاض.
    Et moi, un gay, je n'ai jamais maîtrisé l'art de la fidélité. Open Subtitles و كوني منحرفاً لم أضع في موقف كي اكون مخلصاً
    Nous savons que je ne l'ai pas mis dans le séchoir. Open Subtitles كلانا يعلم أني لم أضع السترة في مجفف الملابس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد