ويكيبيديا

    "لم أعلم بأن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je ne savais pas que
        
    • Je savais pas que
        
    • Je ne pensais pas que
        
    • J'ignorais qu'
        
    • Je savais pas qu'
        
    • Je ne savais pas qu'
        
    Je ne savais pas que Noël te rendait si mesquin. Open Subtitles لك لم أعلم بأن عيد الميلاد جعلك تافهاً..
    Mais Je ne savais pas que ma mère avait atterri dans ce job de restauration et j'y suis aller plus tôt. Open Subtitles لكن لم أعلم بأن أمي تقوم بأعمال خدمة الأطعمة وتخرج باكراً
    Je ne savais pas que ton cœur serait rouillé parce que je le garde battant. Open Subtitles لم أعلم بأن قلبكِ سيصدأ لأنني تركته ينبض
    Je savais pas que c'était si sérieux. Open Subtitles لم أعلم بأن الأمور أصبحت بتلك الجدية
    Je savais pas que m'en aller serait si drôle. Open Subtitles لم أعلم بأن حفلات الوداع ممتعه جداً
    Je ne pensais pas que ta conscience serait renouvelée, que ta bonté humaine se tarirait. Open Subtitles لم أعلم بأن ضميركِ سيحتاج تجديداً وبأن الطيبة البشرية سوف تنضب
    Je ne savais pas que l'affaire était sous la juridiction du FBI. Open Subtitles لم أعلم بأن هذه القضيه من اختصاص مكتب التحقيقات الفيدراليه
    Je ne savais pas que c'était une option. Open Subtitles لم أعلم بأن بإمكانهم التعاملُ مع الولادة، ههنا ؟
    Je ne savais pas que Doug aurait une serrure à neuf goujons. Open Subtitles هل فقدت حواسك؟ لم أعلم بأن دوج لديه قفل بتسعة أصابع
    Je ne savais pas que Ronaldo allait tuer cet homme. Open Subtitles لم أعلم بأن " رونالدو " سيقتل الرجل
    Je ne savais pas que les expériences faisaient du mal à ces enfants. Open Subtitles لم أعلم بأن التجارب سوف تضر بالأطفال
    Oh, Je ne savais pas que les vampires avaient une ombre. Open Subtitles لم أعلم بأن مصاصوا الدماء .يملكون ظلاً
    Je ne savais pas que mon père parlait de ces choses. Open Subtitles لم أعلم بأن والدي فكر بهذة الأشياء
    Je ne savais pas que ça serait toi. Open Subtitles لم أعلم بأن ذاك من الممكن أن يكون أنت
    Je ne savais pas que quelqu'un allait être tué. Open Subtitles أنا لم أعلم بأن هناك شخص ما قد قُتِل
    Je savais pas que les Tasers sont traçables. Open Subtitles لم أعلم بأن أسلحة الصاعق يمكن تتبعها
    Je savais pas que mon vagin était tranchant. Open Subtitles لم أعلم بأن حُلي العانة كانت بهذه الحدة
    Je savais pas que tu avais une sœur. Open Subtitles لم أعلم بأن لديك أخت، جوني
    Je ne pensais pas que votre nom était si privé Open Subtitles لم أعلم بأن اسمك شديد الخصوصية
    J'ignorais qu'on te payait pour être drôle. Open Subtitles لم أعلم بأن عملك هو محاولة الظرافة
    Je savais pas qu'il y avait des Amish célibataires. Open Subtitles الأمر و ما فيه، أني لم أعلم بأن هنالك عزاب من "الآميش".
    Et Je ne savais pas qu'il avait des amis. Open Subtitles بل لم أعلم بأن لديه أي أصدقاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد