je ne le savais pas. | Open Subtitles | لكنني لم أعلم ذلك |
Non, je ne le savais pas. | Open Subtitles | كلا، لم أعلم ذلك |
Et je ne le savais pas ce matin. | Open Subtitles | و لم أعلم ذلك هذا الصباح |
Je ne savais pas ce qu'il fabriquait. Je ne savais vraiment pas. | Open Subtitles | أنا لم أدري ما الذي كان ينوي عليه لم أعلم ذلك حقا |
Oh, Je ne savais pas. | Open Subtitles | أفلستُ بسبب فواتير المستشفى والعناية المنزلية لم أعلم ذلك |
Non, Je savais pas. Le gars avec ses oreilles ? | Open Subtitles | لا لم أعلم ذلك الرجل ذو الأذنين ؟ |
- Ecoute, Je ne savais pas ça. - Maintenant tu sais, ok ? | Open Subtitles | أنظري , لم أعلم ذلك - و الآن تعلم ذلك - |
C'est complètement dingue, je ne le savais pas. | Open Subtitles | لقد أخفقت. لم أعلم ذلك |
je ne le savais pas. | Open Subtitles | لم أعلم ذلك حينها .والآن |
je ne le savais pas. C'est légal ? | Open Subtitles | لم أعلم ذلك, أهو شرعي؟ |
Non, non, je ne le savais pas. | Open Subtitles | كلاّ، كلاّ، لم أعلم ذلك |
J'ai rencontré Ray Fiske à l'époque je ne le savais pas, mais c'était l'avocat d'Arthur Frobisher. | Open Subtitles | قابلتُ (راي فيسك) لم أعلم ذلك في حينه، لكنه محامي (آرثر فروبشر) |
je ne le savais pas. | Open Subtitles | كلا ، لم أعلم ذلك. |
Mais je ne le savais pas. | Open Subtitles | لكنني لم أعلم ذلك |
Non, je ne le savais pas. | Open Subtitles | . كلا ، لم أعلم ذلك |
je ne le savais pas. | Open Subtitles | لم أعلم ذلك |
je ne le savais pas. | Open Subtitles | لم أعلم ذلك. |
Je ne savais pas. C'est mon premier jour... | Open Subtitles | أنا لم أعلم ذلك كانت أول مرة لي |
Comme si Je ne savais pas. "lls ont tué son cousin. Erreur monumentale!" | Open Subtitles | وكأنني لم أعلم ذلك "قتلوا إبن عمه الثاني، غلطة كبيرة" |
Non, Je ne savais pas. | Open Subtitles | لا ، لم أعلم ذلك |
Je savais pas ça. | Open Subtitles | لم أعلم ذلك |
Je savais pas. | Open Subtitles | لم أعلم ذلك |
Je ne savais pas ça, Carol, non. | Open Subtitles | لم أعلم ذلك عنك يا (كارول)، كلا |