Je jure devant Dieu que Je n'ai rien fait sans qu'ils soient au courant. | Open Subtitles | أٌقسم بالله لم أفعل شيئا لم يكونوا على علم بخصوصه |
Je n'ai rien fait, je l'ai laissée partir et je n'ai rien dit. | Open Subtitles | أقصد , أننى لم أفعل شيئا ً تركتها فقط تخرج من الحفلة ولم أقول لها أىّ شىء |
Luke, deux. Maman, un. Moi, Je n'ai rien fait. | Open Subtitles | لوك قتل اثنان و أمي واحدا وأنا لم أفعل شيئا |
J'ai rien fait de mal! C'est pas juste! | Open Subtitles | لم أفعل شيئا سيئا كفاية لاستحق الذهاب الى منزلها |
Vous avez rien contre moi, parce que J'ai rien fait. | Open Subtitles | لن تجد أي شيء ضدي لأنني لم أفعل وأنت تعلم بأنني لم أفعل شيئا |
Les gens merdent ou t'arnaquent. je ne fais rien depuis des mois. | Open Subtitles | سيخفق الباعة أو يسرقونك لم أفعل شيئا منذ أشهر |
Je n'ai rien fait de mal... pour mériter d'être mise à l'isolement. | Open Subtitles | ،أخى الداعية أنا لم أفعل شيئا ً خطأ أنا لم أفعل أى شيء لكى يتم وضعى فى إنعزال |
Quand je t'ai parlé au lycée, c'était planant, comme une drogue, parce que je n'avais jamais rien fait de semblable auparavant. | Open Subtitles | عندما تكلمت معك يوم التخرج كان شيئا رائع ، كان كأنه مخدر عندما تكلمت معك يوم التخرج كان شيئا رائع ، كان كأنه مخدر لأنني لم أفعل شيئا مثل هذا من قبــل |
Oh, Je n'ai rien fait. Tout le monde peut réserver un billet d'avion | Open Subtitles | لم أفعل شيئا أي أحدٍ بإمكانه حجز تذكرة طيران |
Vous ne pouvez pas faire ça, Je n'ai rien fait. | Open Subtitles | من فضلك، لا يمكنك فعل هذا، لم أفعل شيئا. |
Parce que Je n'ai rien fait de mal, comme vous laisser parler de ce que la loi vous interdit de dire. | Open Subtitles | وهذا القارب هو أنني لم أفعل شيئا خاطئا كأنكِ تقولين شيئًا أنتي مؤمونة عليه قانونيًا |
Daniel, Je n'ai rien fait, à part devenir à moitié folle. | Open Subtitles | إنني في الواقع لم أفعل شيئا يادانيال عدا كوني على وشك أن أدفع نفسي للجنون |
Le test est bientôt fini, et Je n'ai rien fait. | Open Subtitles | إذاً ، هذا كل شيء الاختبار أوشك على الأنتهاء ، وأنا لم أفعل شيئا |
Ça peut m'attirer des problèmes, même si Je n'ai rien fait. | Open Subtitles | لأنّها قد تسبب لي المشاكل، حتى ولو لم أفعل شيئا. |
Ils disent que Je n'ai rien fait. Je pars vivre sur une île. | Open Subtitles | قالوا أنني لم أفعل شيئا لذا يمكنني أن أذهب حراً وأعيش على جزيره |
Je jure que Je n'ai rien fait. | Open Subtitles | اقسم اننى لم أفعل شيئا ماذا سيفعلون بى ؟ |
J'ai rien fait quand t'as tué mon frère comme un chien dans ce restaurant. Ton frère ? | Open Subtitles | أنا لم أفعل شيئا عندما صوبت على أخي ككلب في المطعم |
- C'est vrai. J'ai rien fait. - Comment tu t'appelles ? | Open Subtitles | إنها الحقيقة ، أنا لم أفعل شيئا - ما هو إسمك اللعين ؟ |
je ne fais rien sans ton accord. | Open Subtitles | حتى اليوم.. لم أفعل شيئا من دون موافقتك؟ |
je n'avais jamais rien fait d'insensé | Open Subtitles | {\cH70BFDC}لم أفعل شيئا مجنوناً... {\cH70BFDC}.طوال حياتي |