ويكيبيديا

    "لم أقتل أحداً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je n'ai tué personne
        
    • Je ne l'ai pas tué personne
        
    • n'ai jamais tué personne
        
    Je n'ai tué personne, et j'essayais d'éviter que les reliques tombent entre de mauvaises mains. Open Subtitles أنا لم أقتل أحداً وكنت أحاول أن أحمي القطع من الوقوع مع شخص خاطيء
    C'était une énorme erreur. Je n'ai tué personne. Open Subtitles لابدّ أنّ هناك خطأ فادح، أنا لم أقتل أحداً.
    Mais je n'ai fait sauter aucun labo et Je n'ai tué personne. Open Subtitles لكن لم أفجر مختبراً وبالتأكيد لم أقتل أحداً.
    Mais je vous le dis maintenant, Je n'ai tué personne. Open Subtitles لكنني أؤكد لكم الآن... أنني لم أقتل أحداً
    Je ne l'ai pas tué personne. Je ne tasse ni quiconque. Open Subtitles لم أقتل أحداً لم أنهب أحداً أيضاً
    Ce que j'ai fait je vous l'ai dit, je suis clean et Je n'ai tué personne. Open Subtitles و الآن لقد أخبرتكم بأنني بريء و لم أقتل أحداً يا أخ
    Et Je n'ai tué personne, mais je sais qui... ou plutôt quoi l'a fait. Open Subtitles , و أنا لم أقتل أحداً . . لكني أعرف من أو الشئ الذي فعله
    Je tiens juste à signaler, Je n'ai tué personne. Open Subtitles أريد فقط أن احيطكم علماً أني لم أقتل أحداً
    Je n'ai tué personne, je ne sais rien sur celui qui l'a fait. Open Subtitles أنظر , أنا لم أقتل أحداً ,لم أفعل شيء حيال قتل أحد.
    Mais contrairement à toi, Je n'ai tué personne. Open Subtitles ولكن ، على العكس منك أنا لم أقتل أحداً أبداً
    Je n'ai tué personne. Open Subtitles إقتربوا منّي، وهرعتُ إلى الطابق العلوي لم أقتل أحداً
    - Je n'ai tué personne. Open Subtitles مهلاً, هل تعتقدين أنا لم أقتل أحداً
    Je n'ai tué personne... contrairement à vous. Open Subtitles أنا لم أقتل أحداً على عكسك انت
    Je n'ai tué personne. L'Inhumanité est authentique à 100%. Open Subtitles أنا لم أقتل أحداً الإنسانية " موثقة مئة بالمئة "
    Eh Oh ! Je n'ai pas brûlé d'autre bateaux ! Je n'ai tué personne ! Open Subtitles لم أحرق المزيد من المراكب لم أقتل أحداً
    Je n'ai tué personne. Open Subtitles يمكننا جعلها جريمة قتل من الدرجة الأولى ...لم أقتل أحداً
    Mais Je n'ai tué personne. Open Subtitles لكنني لم أقتل أحداً.
    Je n'ai tué personne. Open Subtitles هذه ليست بجريمة قتل لم أقتل أحداً
    Croyez-moi, sensei, Je n'ai tué personne. Je te crois, Haru. Open Subtitles صدقني أيها المعلم، لم أقتل أحداً.
    Je ne l'ai pas tué. Personne. Open Subtitles لم أقتله، و لم أقتل أحداً
    J'ai pu être impliqué dans quelques vols, il y a longtemps, mais je n'ai jamais tué personne. Open Subtitles لربما كنت متورطاً ، ببضع سرقات منذ زمن بعيد . لكنّي، لم أقتل أحداً قطّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد