- Mais J'ai pas fini. - Tout de suite. | Open Subtitles | ـ بالله عليك، لم أنتهي بعد ـ هيّا، أخرجا |
J'veux pas rentrer chez moi ! J'ai pas fini de me parler ! | Open Subtitles | لا أريد الذهاب للمنزل لم أنتهي من الحديث معي |
C'est pas vrai ! J'ai pas fini mes devoirs. | Open Subtitles | لقد كنت أكذب انا لم أنتهي من الواجب حتى الان |
Car je suis toujours ta mère, et je n'ai pas fini... d'essayer d'être ta mère. | Open Subtitles | لأنّي ما أزل أمك و لم أنتهي من محاولة أن أكون أمك |
Tu fais allusion au fait que je n'ai pas fini mes oeufs ou que je n'ai pas dit au revoir en partant ? | Open Subtitles | هل تُشيرين لأني لم أنتهي من تناول البيض، أم أني قد نسيت أن أقول وداعاً قبل أن أغادر. |
Daisy va devoir attendre un moment. Je n'ai pas terminé. | Open Subtitles | لم أنتهي بعد ما زال لدي 3 أوراق بعد الغداء |
Donc J'ai pas fini avec les analyses du chauffeur. | Open Subtitles | لذا، أنا لم أنتهي تقريبًا من تحليل السائق |
Mais J'ai pas fini le truc de la banque, quelqu'un d'autre peut s'en charger ? | Open Subtitles | أجل، لكنني لم أنتهي من مهمة البنك لذا، أيمكنك من فضلك أن تجد قائداً آخر؟ |
D'accord, donc J'ai pas fini tant que je ne l'attrape pas lui aussi. | Open Subtitles | حسناً ، إذاً أنا لم أنتهي حتى أمسك بالروح الثانية |
Sauf que J'ai pas fini d'examiner les données importantes. - Le CSI... | Open Subtitles | لم أنتهي من التَدقيق في البياناتِ ذات الصلة |
P'tit monstre, J'ai pas fini ! Reviens ! | Open Subtitles | مهلاً، أيتها الوحش الصغير، لم أنتهي منكِ، أرجعي إلى هنا! |
- J'ai pas fini. - Y'en a encore... | Open Subtitles | لكنني لم أنتهي كم من المزيد بقي |
J'ai pas fini avec toi! | Open Subtitles | لم أنتهي منك بعد. |
Je sais que j'ai dit que j'avais fini les cartons mais ce n'est pas le cas, et si je n'ai pas fini, c'est parce que je n'ai rien fait, et je dois être partie avant demain, | Open Subtitles | أعرف أنّي قلتُ أني أنهيت الحزْم , لكني لم أنتهي بعد وسبب أنني لم أنتهي هو لأني لم أفعل أي شيء وعليّ أن أُنجزه قبل الغد |
Que je n'ai pas fini d'apprécier ce moment. | Open Subtitles | يعني أنني لم أنتهي من الإستمتاع بهذا الأمر |
Je n'ai pas fini. Je ne sais pas quoi dire. | Open Subtitles | لم أنتهي بعد. أنا لا أعرف ماذا أقول. |
- Je n'ai pas fini. - On rappellera pour replanifier. | Open Subtitles | ـ لكني لم أنتهي ـ سنتصل بكِ لتحديد موعد آخر |
Oui. Et je n'ai pas fini de dominer. | Open Subtitles | نعم ، حتى أنني لم أنتهي بعد من التفوق على البشر |
J'ai eu tout vos meilleurs associés senior, votre future, et je n'ai pas fini nous verrons bien | Open Subtitles | من سيساندك ؟ حصلت على أفضل مساعديك و مستقبلك و لم أنتهي من عملي بعد |
Mais nous devons la ramener. Je n'ai pas terminé. | Open Subtitles | ولكننا بحاجة لأن نعيدها لم أنتهي |
Pas si vite, jeune fille. Je n'en ai pas fini avec toi. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعه , يا فتاه لم أنتهي منك بعد |
Si je ne finis pas cette phase avant la fin de la semaine, je perds mon financement. | Open Subtitles | إن لم أنتهي من هذه المرحلة بحلول نهاية الأسبوع، سأخسر التمويل. |