ويكيبيديا

    "لم ارغب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je ne voulais pas
        
    • Je voulais pas
        
    • J'ai jamais voulu
        
    • pas voulu
        
    • n'ai jamais voulu
        
    J'avais une bonne famille. Je ne voulais pas de la tienne. Open Subtitles لقد كان لدى عائلة جيدة انا لم ارغب بعائلتك
    Oui, et même si Je ne voulais pas l'accepter, je le dois. Open Subtitles لقد فعل و بقدر اني لم ارغب بالموافقة على الصفقة عليّ ان افعل هذا
    Je ne voulais pas la revoir, mais je suis quand même redescendue avec lui parce que je n'allais pas rester seule dans cette maison. Open Subtitles لم ارغب برؤيته مجدداً ولكنني ذهبت للأسفل معه على اي حال لم ارغب بالبقاء وحيدة في ذلك المنزل
    Je voulais pas noter trop haut et toi, trop bas. Open Subtitles لم ارغب ان اقوم بكتابة رقم عالي وانت تكتب رقم منخفض
    Non, J'ai jamais voulu cultiver d'ananas à Paris, à aucune époque. Open Subtitles لا لم ارغب ان اكون مزارع اناناس في باريس في اي عقد من الزمان
    Je ne voulais pas en parler dès notre première rencontre. Open Subtitles لم ارغب ان اتحدث عن ذلك في اول لقاء بيننا
    Je ne voulais pas que tu l'apprennes par une autre. Open Subtitles لم ارغب أن تسمعيه من شخص آخر فحسب
    Je ne voulais pas t'appeler ou t'embêter, mais que se passe-t-il ? Open Subtitles لم ارغب في مراسلتك او الاتصال بك والتطفل عليك ولكن ماذا يحدث ؟ هل الامور مستقرة وانتهت على خير ؟
    Elle c'était enfin endormie et Je ne voulais pas la réveiller. Open Subtitles لقد تمكنت اخيرا من جعلها تنام و لم ارغب بأيقاظها
    Je ne voulais pas coucher avec lui mais il y avait vraiment des sentiments compliqués. Open Subtitles انا لم ارغب بالنوم معه.لكن كانت هناك بالتأكيد بعض المشاعر المعقدة
    Je ne t'ai rien dit parce que Je ne voulais pas te rendre nerveuse. Open Subtitles لم ارغب باخبارك لأنني لم ارغب بجعلك متوترة
    Et bien, Je ne voulais pas parler de ça, mais puisque vous posez la question, euh... Open Subtitles حسنا لم ارغب بذكر الموضوع ولكن بما انك سألت
    Je ne voulais pas te déranger. Open Subtitles لم ارغب في ازعاجك شكراً جزيلاً لارسالك توني إلي
    Je savais qu'il écrivait son livre, mais Je ne voulais pas commencer à monter un profil sans lui. Open Subtitles كنت اعرف انه يكتب كتابه لكنني لم ارغب ببناء وصف من دونه
    Je le pensais Mais Je ne voulais pas le dire parce que je suis une bonne amie et tu es une mauvaise amie! Open Subtitles كنتُ أفكر فيه ولكني لم ارغب في قوله لانني صديقة جيدة وانتِ صديقة سيئة
    Je ne voulais pas. M. Poirot m'a renvoyé. Open Subtitles انا لم ارغب فى تركه يا سيدى هو الذى ارسلنى بعيدا
    Je ne voulais pas le revivre. Open Subtitles لم ارغب بأن اعيش الذكرى مجددا مع المجموعة
    Je voulais pas que d'autres familles soient heureuses. Open Subtitles لذا اظن انى لم ارغب ان يحظى اى شخص اخر بعائلة سعيدة
    J'ai un rendez-vous par ici et Je voulais pas rater la séance. Open Subtitles كان عندي موعد في هذا الجزء من المدينة و انا بالتأكيد لم ارغب بتفويت هذا الاجتماع
    Ça et notre fils adoptif africain, Chadwick. Je voulais pas d'enfants, mais Kevin voulait vraiment être mère. Open Subtitles هذا وابننا الافريقي المتبنى تشادويك لم ارغب بالاطفال لكن كيفين رغب حقا بان يصبح اما
    J'ai jamais voulu que tu aies à faire ça. Open Subtitles لم ارغب ان تضطري لفعل شيء كذلك
    Je n'ai pas voulu y croire à Atlanta, et je ne vais pas nier encore. Open Subtitles لم ارغب بتصديق الامر في اتلانتا و لن انكر ذلك مجددا
    Et après t'avoir rencontré, je n'ai jamais voulu être avec un autre homme. Open Subtitles و عندما قابلتك لم ارغب ابداً في ان اكون مع رجل غيرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد