ويكيبيديا

    "لم تتخذ اللجنة أي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Commission n'a pas donné
        
    • ne s'est pas
        
    • la Commission n'a pris aucune
        
    En raison de l'adoption de la résolution 2002/66, la Commission n'a pas donné suite aux projets de décision 8 et 9 que la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/2002/2-E/CN.4/Sub.2/2001/40, chap. I). UN 503- ونظراً إلى اعتماد القرار 2002/66، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروعي المقررين 8 و9 اللذين أوصتها اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان باعتمادهما (انظر E/CN.4/2002/2-E/CN.4/Sub.2/2001/40، الفصل الأول).
    La résolution 2000/10 ayant été adoptée, la Commission n'a pas donné suite au projet de décision 4 que la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/2000/2-E/CN.4/Sub.2/1999/54, chap. I). UN 231- ونظراً لاعتماد القرار 2000/10، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع المقرر 4 الذي أوصت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بأن تعتمده اللجنة (انظر E/CN.4/2000/2-E/CN.4/Sub.2/1999/54، الفصل الأول).
    La résolution 2000/53 ayant été adoptée, la Commission n'a pas donné suite au projet de décision 9 que la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/2000/2-E/CN.4/Sub.2/1999/54, chap. I). UN 393- ونظرا لاعتماد القرار 2000/53، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع المقرر 9 الذي أوصت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بأن تعتمده اللجنة (انظر E/CN.4/2000/2-E/CN.4/Sub.2/1999/54، الفصل الأول).
    Compte tenu de l'adoption de la décision 2002/108, la Commission ne s'est pas prononcée sur le projet de décision 7 de la SousCommission. UN 496- ونظرا إلى اعتماد المقرر 2002/108، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع المقرر 7 المقدم من اللجنة الفرعية.
    En conséquence, comme indiqué au paragraphe 13, la Commission n'a pris aucune décision sur d'autres projets. UN ولذلك، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن أي اقتراح آخر، وذلك كما جاء في الفقرة 13 من ذلك التقرير.
    La décision 2000/106 ayant été adoptée, la Commission n'a pas donné suite au projet de décision 6 que la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/2000/2-E/CN.4/Sub.2/1999/54, chap. I). UN 407- ونظراً لاعتماد المقرر 2000/106، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع المقرر 6 الذي أوصت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بأن تعتمده اللجنة (انظر E/CN.4/Sub.2/1999/54-E/CN.4/2000/2، الفصل الأول).-
    La résolution 2000/56 ayant été adoptée, la Commission n'a pas donné suite au projet de décision 5 que la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/2000/2-E/CN.4/Sub.2/1999/54, chap. I). UN 410- ونظراً لاعتماد القرار 2000/56، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع المقرر 5 الذي أوصت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بأن تعتمده اللجنة (انظر E/CN.4/Sub.2/1999/54-E/CN.4/2000/2، الفصل الأول).
    La décision 2000/108 ayant été adoptée, la Commission n'a pas donné suite au projet de décision 8 que la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/2000/2-E/CN.4/Sub.2/1999/54, chap. I). UN 468- ونظرا لاعتماد المقرر 2000/108، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع المقرر 8 الذي أوصت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بأن تعتمده اللجنة (انظر E/CN.4/2000/2-E/CN.4/Sub.2/1999/54، الفصل الأول).
    301. Étant donné l'adoption de La décision 2001/104 ayant été adoptée, la Commission n'a pas donné suite aupris aucune décision sur le projet de décision 3, recommandé par que la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/2001/2-E/CN.4/Sub.2/2000/46, chap. I). UN 301- ونظراً لاعتماد المقرر 2001/104، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع المقرر 3 الذي أوصت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بأن تعتمده اللجنة (انظر E/CN.4/2001/2 - E/CN.4/Sub.2/2000/46، الفصل الأول).
    528. La résolution 2001/68 ayant été adoptée, la Commission n'a pas donné suite au projet de décision 9 que la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/2001/2-E/CN.4/Sub.2/2000/46, chap. I). UN 528- ونظرا لاعتماد القرار 2001/68، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع المقرر 9 الذي أوصت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بأن تعتمده اللجنة (انظر E/CN.4/2001/2-E/CN.4/Sub.2/2000/46، الفصل الأول).
    494. La résolution 1998/28 ayant été adoptée, la Commission n'a pas donné suite au projet de résolution que la Sous—Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1998/2—E/CN.4/Sub.2/1997/50, chap. I). UN ٤٩٤- وبالنظر إلى اعتماد القرار ٨٩٩١/٨٢، لم تتخذ اللجنة أي اجراء بشأن مشروع القرار الذي أوصت اللجنـة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بأن تعتمده اللجنة )انظر E/CN.4/1998/2- E/CN.4/Sub.2/1997/50، الفصل اﻷول(.
    497. La décision 1998/104 ayant été adoptée, la Commission n'a pas donné suite au projet de décision 10 que la Sous—Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1998/2—E/CN.4/Sub.2/1997/50, chap. I). UN ٧٩٤- وبالنظر إلى اعتماد المقرر ٨٩٩١/٤٠١، لم تتخذ اللجنة أي اجراء بشأن مشروع المقرر ٠١ الذي أوصت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بأن تعتمده اللجنة )انظر E/CN.4/1998/2- E/CN.4/Sub.2/1997/50، الفصل اﻷول(.
    504. La décision 1998/108 ayant été adoptée, la Commission n'a pas donné suite au projet de décision 6 que la Sous—Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1998/2—E/CN.4/Sub.2/1997/50, chap. I). UN ٤٠٥- وبالنظر إلى اعتماد المقرر ٨٩٩١/٨٠١، لم تتخذ اللجنة أي اجراء بشأن مشروع المقرر ٦ الذي أوصت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بأن تعتمده اللجنة )انظر E/CN.4/Sub.2/1997/50-E/CN.4/1998/2، الفصل اﻷول(.
    508. La décision 1998/105 ayant été adoptée, la Commission n'a pas donné suite au projet de décision 8 que la Sous—Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1998/2—E/CN.4/Sub.2/1997/50, chap. I). UN ٨٠٥- وبالنظر إلى اعتماد المقرر ٨٩٩١/٥٠١، لم تتخذ اللجنة أي اجراء بشأن مشروع المقرر ٨ الذي أوصت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بأن تعتمده اللجنة )انظر E/CN.4/Sub.2/1997/50-E/CN.4/1998/2، الفصل اﻷول(.
    520. La résolution 1998/32 ayant été adoptée, la Commission n'a pas donné suite au projet de décision 5 que la Sous—Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1998/2—E/CN.4/Sub.2/1997/50, chap. I). UN ٠٢٥- وبالنظر إلى اعتماد القرار ٨٩٩١/٢٣، لم تتخذ اللجنة أي اجراء بشأن مشروع المقرر ٥ الذي أوصت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بأن تعتمده اللجنــة )انظر- E/CN.4/1998/2 E/CN.4/Sub.2/1997/50، الفصل اﻷول(. الفصل السادس عشر
    646. La résolution 1998/13 ayant été adoptée, la Commission n'a pas donné suite au projet de décision 3 que la Sous—Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1998/2—E/CN.4/Sub.2/1997/50, chap. I). UN ٦٤٦- ونظراً لاعتماد القرار ٨٩٩١/٣١، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع المقرر ٣ الذي أوصت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بأن تعتمده اللجنة )انظر E/CN.4/Sub.2/1997/50-E/CN.4/1998/2، الفصل اﻷول(.
    En raison de l'adoption de la résolution 2005/4, la Commission n'a pas donné suite au projet de décision 11 que la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/2005/2-E/CN.4/Sub.2/2004/48 et Corr.1, chap. I, sect. B). UN 120- ونظراً لاعتماد القرار 2005/4، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع المقرر 11 الذي أوصت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بأن تعتمده اللجنـة (انظر E/CN.4/2005/2-E/CN.4/Sub.2/2004/48، الفصل الأول، الفرع باء).
    * Vu la brièveté et le caractère procédural de sa soixantedeuxième session, la Commission ne s'est pas prononcée sur les projets de décision que la SousCommission lui avait recommandé d'adopter à sa cinquante-septième session. UN * بالنظر إلى قصر مدة الدورة الثانية والستين للجنة حقوق الإنسان وطابعها الإجرائي، لم تتخذ اللجنة أي إجراء للموافقة على مشاريع المقررات التي أوصت بها اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والخمسين.
    Le Comité ne s'est pas prononcé sur ce point à sa quarante-neuvième session. UN 25 - لم تتخذ اللجنة أي إجراءات في هذا الصدد في الدورة التاسعة والأربعين.
    5. la Commission n'a pris aucune décision au titre de ce point. UN 5 - لم تتخذ اللجنة أي إجراء في إطار هذا البند.
    10. la Commission n'a pris aucune décision sur ce point de l'ordre du jour. UN 10 - لم تتخذ اللجنة أي إجراء في إطار هذا البند من جدول الأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد