tu n'aimes pas mon spectacle, alors c'est fini entre nous? | Open Subtitles | ماذا تقولين؟ لم تعجبك فقرتي؟ أهذا هو السبب؟ |
tu n'aimes pas la murale de Scotty et toi près de l'allée de quilles ? | Open Subtitles | لم تعجبك اللوحة خاصتك أنت وسكوت في صالة البولينج؟ |
Si tu n'aimes pas mon plan, pars. | Open Subtitles | لو لم تعجبك خطّتي الجراحية يمكنك المغادرة |
t'aimes pas ma manière de tuer, Tu tues le prochain. | Open Subtitles | إذا لم تعجبك طريقتي بالقتل، فأقتل أنت القادم. |
Si vous n'aimez pas ce disque, ne tournez pas autour du pot. | Open Subtitles | انظري ، آنسة انتوين ، إذا لم تعجبك الأسطوانة حقاً |
Tu ne peux pas prendre les ressources du gouvernement c'est pour les familles dans le besoin juste parce que Tu n'as pas aimé ton travail au Japon. | Open Subtitles | لا يمكنك الحصول على مصادر الحكومة فحسب التي هي لعائلات محتاجة فعلًا فقط لأن وظيفتك في اليابان لم تعجبك |
Allez savoir. Ecoutez, si ça ne vous plaît pas, ne me le dites pas. | Open Subtitles | أنا لا أعرف.مهما يكن.انظرى, اذا لم تعجبك,لا تخبرينى. |
Si l'idée ne te plaît pas, tu as jusqu'à demain pour choisir tout seul. | Open Subtitles | وأذا لم تعجبك تلك الفكرة ، فلديك حتى الغد لتختار أحدهم |
Si tu ne l'aimes pas, je la laisse tomber comme une vielle chaussette. | Open Subtitles | لو لم تعجبك يمكنني طردها كالحجر |
Si tu n'aimes pas mes règles, tu n'as qu'à trouver quelqu'un d'autre pour te conduire. | Open Subtitles | اذا لم تعجبك قواعدى يمكنك ايجاد شخص آخر ليقوم بتوصيلك |
Si tu n'aimes pas ma façon de faire, va te plaindre. | Open Subtitles | إذا لم تعجبك الطريقة .التيأستخدمها. ارفعي بلاغاً للدائرة |
Qu'elle me troue la gorge si tu n'aimes pas ! | Open Subtitles | ! انظر، فلأختنق بالفودكا لو لم تعجبك قصيدتي |
Et si tu n'aimes pas le côté "poulailler", moi oui. | Open Subtitles | إن لم تعجبك زاوة عربة الفطائر أنا بلى |
Écoute je sais que tu n'aimes pas l'idée mais je lui ai acheté un nouveau tuyau et suis allée là-bas pour le laisser. | Open Subtitles | أعلم أن الفكرة لم تعجبك, لكني أشتريت لها خرطوماً جديداً وذهبت هناك لأتركه. |
et je me demandais, si t'as fait ça en tant qu'agent parce que tu n'aimes pas le projet ou en tant que copine parce que tu ne veux pas me voir partir six mois ? | Open Subtitles | أنك ماطلت بصفتك وكيلتي لأن المشروع لم يعجبك، أو بصفتك صديقتي الحميمة لأن فكرة رحيلي لستة أشهر لم تعجبك |
tu n'aimes pas le conte, mais les autres écoutent, alors on pourra en parler quand j'aurai fini. | Open Subtitles | لم تعجبك القصة ولكن البقية يستمعون لذا يمكننا التحدث بشأن هذا فيما بعد |
Le seul qui partira, c'est toi, si tu n'aimes pas ma façon de mener mon affaire. | Open Subtitles | الوحيد الذي سيرحل هو أنت إن لم تعجبك إدارتي للأمور |
Si t'aimes pas ma musique, t'as qu'â t'acheter ton taxi ! | Open Subtitles | إذا لم تعجبك الموسيقى اركب في سيـّارة أخرى |
Si vous n'aimez pas la pièce, appelez mon rédacteur, engueulez-le. | Open Subtitles | إذا لم تعجبك مؤلّفتي اتصل بناشري وعنّفه. |
Tu n'as pas aimé cette fréquence sous-marine, hein ? | Open Subtitles | لم تعجبك تلك الذبذبات تحت مائية ، أليس كذلك ؟ |
T'as pas aimé l'équipement de gym ? | Open Subtitles | انا لا افهم ماذا ؟ لم تعجبك ادوات النادي ؟ |