ويكيبيديا

    "لم تقرر اللجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Comité n'en décide
        
    • la Commission n'en décide
        
    • il n'en décide
        
    • le Comité ne décide
        
    • sauf décision contraire de la Commission prise
        
    • la Commission ne décide
        
    • que celui-ci n'en décide
        
    • 'elle n'en décide
        
    Les séances du Comité et de ses organes subsidiaires sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement. UN تكون جلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية علنية ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    Les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que le Comité n'en décide autrement lorsqu'il s'agit d'une élection à un poste pour lequel un seul candidat a été proposé. UN تجري الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في حالة انتخابات لشغل منصب لم يرشح له سوى مرشح واحد.
    Les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que le Comité n'en décide autrement lorsqu'il s'agit d'une élection à un poste pour lequel un seul candidat a été proposé. UN تُجرى الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في حالة انتخابات لشغل منصب لم يرشح له سوى مرشّح واحد.
    Les organes subsidiaires établissent eux-mêmes leur Règlement intérieur, à moins que la Commission n'en décide autrement. UN تعتمد اللجان الفرعية النظام الداخلي الخاص بها، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    Les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que le Comité n'en décide autrement. UN تُجرى الانتخابات بالاقتراع السري ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    Les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que le Comité n'en décide autrement lorsqu'il s'agit d'une élection à un poste pour lequel un seul candidat a été proposé. UN تجرى الانتخابات بالاقتراع السري ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في حالة الانتخاب لشغل منصب شاغر لا يوجد له إلاّ مرشح واحد.
    Les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que le Comité n'en décide autrement lorsqu'il s'agit d'une élection à un poste pour lequel un seul candidat a été proposé. UN تُجرى الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في حالة انتخابات لشغل منصب لم يرشح له سوى مرشّح واحد.
    Les séances plénières sont publiques, à moins que le Comité n'en décide autrement. UN تعقد الجلسات العامة أثناء أي دورة علانية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    Toutes les séances plénières d'une session sont publiques, à moins que le Comité n'en décide autrement. UN تعقد الجلسات العامة أثناء أي دورة علانية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    Les séances plénières sont publiques, à moins que le Comité n'en décide autrement. UN تعقد الجلسات العامة علانية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    Les séances plénières sont publiques, à moins que le Comité n'en décide autrement. UN تعقد الجلسات العامة علانية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    Les séances plénières sont publiques, à moins que le Comité n'en décide autrement. UN تعقد الجلسات العامة علانية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    Les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que le Comité n'en décide autrement lorsqu'il s'agit d'une élection à un poste pour lequel un seul candidat a été proposé. UN تجرى الانتخابات بالاقتراع السري ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في حالة الانتخاب لشغل منصب شاغر لا يوجد له إلاّ مرشح واحد.
    Les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que le Comité n'en décide autrement lorsqu'il s'agit d'une élection à un poste pour lequel un seul candidat a été proposé. UN تُجري الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في حالة انتخابات لشغل منصب لم يرشح له سوى مرشّح واحد.
    Les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que le Comité n'en décide autrement lorsqu'il s'agit d'une élection à un poste pour lequel un seul candidat a été proposé. UN تُجري الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في حالة انتخابات لشغل منصب لم يرشح له سوى مرشّح واحد.
    Les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que le Comité n'en décide autrement lorsqu'il s'agit d'une élection à un poste pour lequel un seul candidat a été proposé. UN تُجرى الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في حالة انتخابات لشغل منصب لم يرشح له سوى مرشّح واحد.
    Les séances du Comité et de ses organes subsidiaires sont publiques, à moins que le Comité n'en décide autrement. UN تكون جلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية جلسات علنية ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    Les motions et résolutions importantes sont mises aux voix dans l'ordre où elles ont été présentées, à moins que la Commission n'en décide autrement. UN تطرح المقترحات والمقررات الرئيسية للتصويت حسب الترتيب الذي قُدِّمت به ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    Les organes subsidiaires établissent eux-mêmes leur Règlement intérieur, à moins que la Commission n'en décide autrement. UN تعتمد اللجان الفرعية النظام الداخلي الخاص بها، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    À moins qu'il n'en décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée. UN ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك ورهناً بأحكام المادتين 14 و60 من هذا النظام، تجرى اللجنة التصويت برفع الأيدي.
    Au demeurant, M. Pocar ne pense pas qu’il faille inclure toutes ces précisions dans le règlement intérieur, à moins que le Comité ne décide d’y insérer un article spécial pour les cas très urgents. UN وأضاف السيد بوكار أنه لا يظن مع ذلك أن من الواجب إدخال كل هذه التوضيحات في النظام الداخلي، ما لم تقرر اللجنة أن تدرج فيه مادة خاصة للحالات المستعجلة.
    Lorsqu'une proposition a été adoptée ou rejetée, elle ne peut être examinée à nouveau, sauf décision contraire de la Commission prise à la majorité des deux tiers des membres présents et votants. UN متى تم اعتماد أو رفض مقترح، لا يجوز إعادة النظر فيه ما لم تقرر اللجنة ذلك بأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    La même règle s'applique aux décisions du Comité concernant les activités de suivi, à moins que celui-ci n'en décide autrement. UN ولا تكون لقرارات اللجنة بشأن أنشطة المتابعة صفة السرية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    1. Si la même question fait l'objet de deux ou plusieurs propositions, autres que des amendements, la Sous—Commission, à moins qu'elle n'en décide autrement, vote sur ces propositions selon l'ordre dans lequel elles ont été présentées. UN 1- إذا قدم مقترحان أو أكثر، فيما عدا التعديلات، حول المسألة نفسها، جرى التصويت على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم تقرر اللجنة الفرعية خلاف ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد