ويكيبيديا

    "لم نجد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • on ne trouve pas
        
    • On n'a pas trouvé
        
    • nous ne trouvons pas
        
    • Pas de
        
    • Nous n'avons trouvé
        
    • Nous n'avons pas trouvé
        
    • on trouve pas
        
    • on ne retrouve pas
        
    • On a pas trouvé
        
    • Aucun
        
    • Aucune
        
    • il n'y
        
    • on a trouvé
        
    • On n'a trouvé
        
    • nous n'avons eu
        
    On verra les milles à venir se flétrir si on ne trouve pas de sortie. Open Subtitles ربما نظل هنا للالف سنه القادمه لو لم نجد مخرج من هنا.
    Si on ne trouve pas quelqu'un d'autre pour la compétition, on ne pourra pas participer. Open Subtitles إن لم نجد فارساً آخر قبل البطولة الإقليمية فلن نتأهل حتى للمشاركة
    On n'a pas trouvé son meurtrier et maintenant A.D. va aider les flics à nous trouver ? Open Subtitles لم نجد قاتلها والآن أيه دي ستساعد رجال الشرطة ليجدونا؟
    Cela dit, nous ne trouvons pas que tout soit aussi idyllique que ce que nous en disent la législation et le rapport. UN غير أننا لم نجد أن جميع المسائل تبعث علي الرضا حسبما أخبرنا القانون والتقرير.
    On ne trouve même Pas de rapports sur les victimes qui... Open Subtitles حتى إننا لم نجد الفيديو الذي يخص أولئك الضحايا
    Je sais que Nous n'avons trouvé Aucune drogue, mais je pense que ca valait quand même le coup. Open Subtitles انظر, اعلم اننا لم نجد شيئا لكن اظن انها كانت تستحق المخاطرة
    Si on ne trouve pas un moyen de s'en débarrasser, elle trouvera un moyen pour nous atteindre. Open Subtitles لو لم نجد وسيلة للوصول إليه فسوف يجد هو وسيلة للوصول إلينا
    Elle a dit avoir 24 heures, mais si on ne trouve pas bientôt comment la réparer... Open Subtitles قالت لديها 24 ساعة ولكن إن لم نجد الطريقة لإصلاح هذا عاجلاً
    Si on ne trouve pas ces miliciens qui ont infectés l'Agence et si on ne les arrête pas rapidement, ils vont devenir l'Agence. Open Subtitles إذا لم نجد هؤلاء المقتصين الذين لوثوا الوكالة وإيقافهم سوف يصبحون الوكالة قريباً
    Si on ne trouve pas Martin, alors on ira voir nos patrons pour se faire engueuler. Open Subtitles إن لم نجد مارتن عندها سنذهب للمسؤول و نحن نجر أذيال الخيبة.
    Je ne sais pas, on a essayé de trouver un lien possible entre les maisons, les propriétaires les anciens propriétaires mais d'aussi loin qu'on a cherché On n'a pas trouvé de connexion. Open Subtitles لا أعرف لقد كنا نحاول البحث عن صلة ممكنة بين المنازل و الملاك و الملاك السابقين لكن حتى إلان لم نجد صلة
    On n'a pas trouvé cette marque ailleurs ce soir. Open Subtitles لم نجد هذه العلامه في اي مكان حتي الليلة
    Finn bosse encore les tapis et le houses, mais jusqu'ici On n'a pas trouvé de sang. Open Subtitles فين لا تزال تعمل على ذلك السجاد و المفروشات و لكن لحد الآن لم نجد اي دماء
    - Si nous ne trouvons pas une réponse, il nous tuera. Open Subtitles ـ ماذا قال ؟ ـ إذا لم نجد حل سيقوم بقتلنا
    Si nous ne trouvons pas le garçon rapidement, vous pourrez le prouver. Open Subtitles إذا لم نجد الفتى سريعاً، سوف تحتاجين لإثبات هذا
    Les analyses toxicologiques sont négatives, Pas de drogue dans son organisme. Open Subtitles لم نجد مواد سامة بجسمة ولا توجد مخدرات بجسمه
    Nous n'avons trouvé Aucun gant sur la scène de crime, Max. Open Subtitles لم نجد أي قفازات في مسرح الجريمة يا "ماكس".
    Un photo ne connait pas d'autres vitesses, et Nous n'avons pas trouvé de phénomène qui accélère de Zéro à sa vitesse maximale instantanément. Open Subtitles لا يعرف الفوتون أي سرعة أُخرى و نحن لم نجد ظاهرة تتسارع من الصفر إلى أعلى سرعة لحظياً
    Si on trouve pas King Shark bientôt, quelqu'un devra nettoyer mon bazar. Open Subtitles إن لم نجد القرش الملك قريبًا فأحدهم سيأتي لينظف فوضاي
    Nous en sommes convaincus, mais on ne retrouve pas son portable. Open Subtitles نحن مُقتنعون أنّه انتحار، لكنّنا لم نجد هاتفها النقّال.
    Quand On a pas trouvé Sara, j'ai pensé que c'était une impasse. Open Subtitles حين لم نجد سارة أيقنت تماماً أن الأمر طريق مسدود
    L'enquête est en cours, même si On n'a trouvé Aucun corps. Open Subtitles ما زالت التحقيقات جارية رغم أننا لم نجد جثة
    Le juge nous a donné un délais, mais si on n'a pas d'autres preuves d'ici demain, on n'a Aucune chance. Open Subtitles القاضي اعطاني تأجيل ولكن ان لم نجد ادله جديده الي الغد لن يصبح لدينا اي فرص
    il n'y a encore rien sur ses finances, mais on dirait qu'elle avait téléchargé un groupe de photos de son téléphone. Open Subtitles لم نجد شيئاً حول حساباتها المصرفية بعد، لكن يبدو أنها كانت تحمل مجموعة من الصور في هاتفها
    Bonnes nouvelles. on a trouvé Aucune fracture ni saignement intestinal. Open Subtitles أنباء جيدة لم نجد كسور أو نزيف داخلي
    nous n'avons eu Aucune difficulté à nous associer au consensus du Comité sur l'interprétation du droit de se marier en vertu du paragraphe 2 de l'article 23 du Pacte. UN لم نجد أية صعوبة في الانضمام إلى إجماع اللجنة على تفسير الحق في الزواج بموجب الفقرة 2 من المادة 23.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد