ويكيبيديا

    "لم يسرق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • n'a pas volé
        
    • n'a été volé
        
    Il n'a pas volé Kidd Fo-Fo. Lucious l'as viré parce qu'il est nul. Open Subtitles هو لم يسرق كيد فوفو , لوشيس قام بطرده لأنه احمق
    Si ça n'a pas volé ses informations personnelles, peut-être qu'il ne s'est pas effacé. Open Subtitles إذا لم يسرق معلوماتها الشخصية ربما لم يمحو نفسه
    - Il n'a pas volé la montre de mon père. Je lui ai donné. Je croyais que j'étais amoureuse de lui. Open Subtitles لم يسرق ساعة والدي، لقد أعطيتها له كنت أعتقد بأنني أحبه
    Il n'a pas volé les émeraudes. Elles étaient là à son arrivée. Open Subtitles هو لم يسرق أي شيء لقد كانوا هناك عندما جاء
    Théo! Personne n'a été volé. Nous allons bien. Open Subtitles ثيو , لم يسرق أحداً نحن بخير
    Il n'a pas volé les émeraudes. Elles étaient là quand on l'a couronné. Open Subtitles هو لم يسرق الزمردات، لقد كانوا هناك عندما أصبح ملكا
    Il n'a pas volé tant que ça. Open Subtitles أنا لا أعرف إنه في الحقيقة لم يسرق الكثير
    Papa, j'ai besoin de ton aide. Johnny n'a pas volé le portefeuille de Moe. - Oh? Open Subtitles ابى , اريد مساعدتك انى اعلم ان جونى لم يسرق الحافظه
    Il n'a pas volé une voiture ni organisé un jeu de craps. Open Subtitles هو لم يسرق سيارة أو تحايل في لعبة قمار
    Il n'a pas volé mon pantalon, il a le sien. Open Subtitles لم يسرق سروالي. كان يرتدي سرواله.
    Il n'a pas volé que les plaques de ce bus. Open Subtitles لم يسرق العلامة من حافلة " في دبليو" فحسب
    Ça veut dire que notre victime n'a pas volé la voiture. Open Subtitles مما يعني أن ضحيتنا لم يسرق السيارة
    Il n'a pas volé la genisphere. Open Subtitles هذا الشخص لم يسرق مجال الجينات الجديد
    Il n'a pas volé l'argent. Open Subtitles هو لم يسرق المال. بل سرقها شخص منه.
    Honsu doit nous l'avoir envoyé pour une bonne raison. Comment savons-nous qu'il n'a pas volé son médaillon ? Open Subtitles لقد أرسل إلينا لسبب ما - كيف نعرف أنه لم يسرق الميدالية -
    Tu sais que mon père n'a pas volé la voiture. Open Subtitles أنت تعرف والدي لم يسرق السيارة
    Si ça vous intéresse, il n'a pas volé d'argent. Open Subtitles كول لم يسرق دايم واحد من تلك الصيدلية.
    Il n'a pas volé mon cœur. Open Subtitles هو لم يسرق قلبي
    - Seth Gecko n'a pas volé en Alabama. Open Subtitles سيث بريكو) لم يسرق أبداً) أي بنك في ولاية ألاباما
    L'année dernière, un gars à Madrid n'a pas volé ce que le Dodger lui a demandé, et il lui pris sa tête. Open Subtitles يضع قنبلة على شكل طوق حول أعناقهم العام الماضي، رجل في (مدريد) لم يسرق كما أخبره (المراوغ)
    J'ai essayé et ils se sont moqués de moi parce que apparemment, rien n'a été volé. Open Subtitles حاولت، لكنهم سخروا مني لأنه يبدو أنه لم يسرق شيئاً من منزل سيدة (فروم)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد