Je l'ai vu sur eBay et je ne pouvais pas résister. | Open Subtitles | بلى. رأيت ذلك على موقع إي باي و لم يمكنني المقاومة |
Ecoute, je ne pouvais pas prédire que cela arriverait si vite. | Open Subtitles | أنظر, لم يمكنني أن أتنبأ أن هذا سوف يحدث بهذه السرعة |
je ne pouvais pas comprendre comment j'avais pu... tout gagner et tout perdre.... | Open Subtitles | لماذا لم يمكنني فهم كيف يمكنني ربح أو خسارة كل شيء |
Et si Je ne peux pas tirer si loin ? | Open Subtitles | ماذا إذا لم يمكنني التصويب من هذه المسافة؟ |
Je sais, mais j'ai eu un empêchement, une importante opération, et je n'ai pas pu venir. | Open Subtitles | , أعرف , لكن شئ هام قد حدث جراحة هامة , و لم يمكنني أن آتي |
Je ne voulais pas mentir, mais je ne pouvais pas vraiment dire à ses parents qu'un cougar l'avait attaquée à une fête de fraternité. | Open Subtitles | انظري، لم أودّ الكذب لكن لم يمكنني إخبار والديها أنّ أسد جبال هاجمها خلال حفل تلاميذ |
C'était plus que bien, mais j'avais cette voix dans la tête que je ne pouvais pas ébranler. | Open Subtitles | ،كانت أفضل من جيدة ولكن كان لدّي ذلك الصوت في رأسي الذي لم يمكنني التخلص منه |
je ne pouvais pas laisser ce stupide porcelet langue de vipère me voler à nouveau mon scoop. | Open Subtitles | لم يمكنني ترك هذا الخبر السخيف لكي يسرقه خنزير مني مجددا |
Elle lisait toutes mes lettres, je ne pouvais pas toujours dire la verite. | Open Subtitles | كانت تقرأ كل رسائلي إليك، لذا لم يمكنني أن أكون صادقة في الكثير من الأحيان |
Je sais que le mariage était précipité, mais je ne pouvais pas prendre le risque qu'elle change d'avis. | Open Subtitles | أعلم أننا تسرعنا و تزوجنا ، و لكن لم يمكنني تَقبُل الامر و تُغير رأيها |
je ne pouvais pas supporter l'idée d'être rien comme toi. | Open Subtitles | انا فقط , لم يمكنني ان اصمد امام التفكير بأن اكون اي شيء مثلك |
Je ne comprend pas pourquoi je ne pouvais pas rester avec papa. | Open Subtitles | لا أفهم فحسب لمَ لم يمكنني البقاء مع والدي |
je ne pouvais pas lui dire que tes parents sont morts. | Open Subtitles | الحقيقة أنه لم يمكنني إخباره أن أبويكِ ميتين |
je ne pouvais pas rester avec lui. | Open Subtitles | لم يمكنني البقاء مع هذا الرجل .لاأهتمانكان. |
je ne pouvais pas vous le dire, mais Drew, mon mari... a tué Len Sand. | Open Subtitles | لم يمكنني أن أتحدث من قبل .."ولكن زوجي "درو "قتل "لين ساند |
Il faisait sombre et je ne pouvais pas voir clairement. | Open Subtitles | وكانت ظلمة, لم يمكنني الرؤية بوضوح |
Ouais, mais je ne pouvais pas la voir, car c'était un endroit gardé secret. | Open Subtitles | - نعم, لكن لم يمكنني رؤيتها لأنها في موقع سرّي |
C'est une idée folle mais je ne pouvais pas. je ne pouvais pas le laisser. | Open Subtitles | أعلم أن ما فعلته جنون، لكنّي لم أحتمل، لم يمكنني ترك (أوليفر). |
Je ne peux meme pas faire confiance aux miens comment je peux te faire confiance? | Open Subtitles | سأذهب وحدي إذا لم يمكنني الثقة بالبشر, كيف يمكنني ان اثق بك؟ |
Je ne peux pas décrire la joie de vous voir réunis tous les deux. | Open Subtitles | لم يمكنني وصف سعادتي برؤيتكما .أنتما الإثنان مع بعضكما |
je n'ai pas pu aider la police. Je souffrais d'amnésie. | Open Subtitles | لا، لا، لم يمكنني مساعدة الشرطة كثيراً، لم أتذكر شيئاً لوقت طويل |