ويكيبيديا

    "لم يمكنني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • je ne pouvais pas
        
    • Je ne peux
        
    • je n'ai pas pu
        
    Je l'ai vu sur eBay et je ne pouvais pas résister. Open Subtitles بلى. رأيت ذلك على موقع إي باي و لم يمكنني المقاومة
    Ecoute, je ne pouvais pas prédire que cela arriverait si vite. Open Subtitles أنظر, لم يمكنني أن أتنبأ أن هذا سوف يحدث بهذه السرعة
    je ne pouvais pas comprendre comment j'avais pu... tout gagner et tout perdre.... Open Subtitles لماذا لم يمكنني فهم كيف يمكنني ربح أو خسارة كل شيء
    Et si Je ne peux pas tirer si loin ? Open Subtitles ماذا إذا لم يمكنني التصويب من هذه المسافة؟
    Je sais, mais j'ai eu un empêchement, une importante opération, et je n'ai pas pu venir. Open Subtitles , أعرف , لكن شئ هام قد حدث جراحة هامة , و لم يمكنني أن آتي
    Je ne voulais pas mentir, mais je ne pouvais pas vraiment dire à ses parents qu'un cougar l'avait attaquée à une fête de fraternité. Open Subtitles انظري، لم أودّ الكذب لكن لم يمكنني إخبار والديها أنّ أسد جبال هاجمها خلال حفل تلاميذ
    C'était plus que bien, mais j'avais cette voix dans la tête que je ne pouvais pas ébranler. Open Subtitles ،كانت أفضل من جيدة ولكن كان لدّي ذلك الصوت في رأسي الذي لم يمكنني التخلص منه
    je ne pouvais pas laisser ce stupide porcelet langue de vipère me voler à nouveau mon scoop. Open Subtitles لم يمكنني ترك هذا الخبر السخيف لكي يسرقه خنزير مني مجددا
    Elle lisait toutes mes lettres, je ne pouvais pas toujours dire la verite. Open Subtitles كانت تقرأ كل رسائلي إليك، لذا لم يمكنني أن أكون صادقة في الكثير من الأحيان
    Je sais que le mariage était précipité, mais je ne pouvais pas prendre le risque qu'elle change d'avis. Open Subtitles أعلم أننا تسرعنا و تزوجنا ، و لكن لم يمكنني تَقبُل الامر و تُغير رأيها
    je ne pouvais pas supporter l'idée d'être rien comme toi. Open Subtitles انا فقط , لم يمكنني ان اصمد امام التفكير بأن اكون اي شيء مثلك
    Je ne comprend pas pourquoi je ne pouvais pas rester avec papa. Open Subtitles لا أفهم فحسب لمَ لم يمكنني البقاء مع والدي
    je ne pouvais pas lui dire que tes parents sont morts. Open Subtitles الحقيقة أنه لم يمكنني إخباره أن أبويكِ ميتين
    je ne pouvais pas rester avec lui. Open Subtitles لم يمكنني البقاء مع هذا الرجل .لاأهتمانكان.
    je ne pouvais pas vous le dire, mais Drew, mon mari... a tué Len Sand. Open Subtitles لم يمكنني أن أتحدث من قبل .."ولكن زوجي "درو "قتل "لين ساند
    Il faisait sombre et je ne pouvais pas voir clairement. Open Subtitles وكانت ظلمة, لم يمكنني الرؤية بوضوح
    Ouais, mais je ne pouvais pas la voir, car c'était un endroit gardé secret. Open Subtitles - نعم, لكن لم يمكنني رؤيتها لأنها في موقع سرّي
    C'est une idée folle mais je ne pouvais pas. je ne pouvais pas le laisser. Open Subtitles أعلم أن ما فعلته جنون، لكنّي لم أحتمل، لم يمكنني ترك (أوليفر).
    Je ne peux meme pas faire confiance aux miens comment je peux te faire confiance? Open Subtitles سأذهب وحدي إذا لم يمكنني الثقة بالبشر, كيف يمكنني ان اثق بك؟
    Je ne peux pas décrire la joie de vous voir réunis tous les deux. Open Subtitles لم يمكنني وصف سعادتي برؤيتكما .أنتما الإثنان مع بعضكما
    je n'ai pas pu aider la police. Je souffrais d'amnésie. Open Subtitles لا، لا، لم يمكنني مساعدة الشرطة كثيراً، لم أتذكر شيئاً لوقت طويل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد