Tu veux pas essayer la bouteille d'abord et puis m'appeller si ça marche pas? | Open Subtitles | جربى الزجاجة أولا , ثم أتصلى بى اذا لم ينجح ذلك |
Je lui parle et si ça marche pas on suit ton plan. | Open Subtitles | دعني أتكلم معه، إن لم ينجح ذلك فافعل ما تريد |
Tu sais où me trouver si ça marche pas. | Open Subtitles | تعرفين أين تجديني إذا لم ينجح ذلك |
Si ça ne fonctionne pas, on pourra toujours avertir les russes. | Open Subtitles | إن لم ينجح ذلك, فلا زال يجبُ علينا إنذار الروسِ بما هو قادم |
Le département de la police les a séparé, espérant que ça réduirait les problèmes. ça n'a pas marché. | Open Subtitles | قسم الشرطه قاموا بتفريقهم املا في تقليل المتاعب ولكن لم ينجح ذلك |
Et si ça marche pas, tu iras jusqu'où ? | Open Subtitles | واذا لم ينجح ذلك ما هي حدودك؟ |
Si ça ne fonctionne pas, je suis plutôt bon dans la réalisation de fausses cartes d'identité. | Open Subtitles | إذا لم ينجح ذلك فأنا ماهرٌ في صناعة الهويات المزيفة |
Si ça ne fonctionne pas, prépare-toi à faire le nécessaire. | Open Subtitles | ان لم ينجح ذلك ، عليك ان تكوني مستعدة ان تقومي بإي شيئ يكون ضرورياً |
Si ça ne fonctionne pas, vous serez juste une vieille et plutôt laide concierge d'hôpital. | Open Subtitles | لكن إن لم ينجح ذلك ستكون كامرأة كبيرة بالسن قبيحة جداً |
Tu veux savoir pourquoi ça n'a pas marché ? | Open Subtitles | هل تريد أن تعلم لماذا لم ينجح ذلك الهراء أيها الوغد؟ |
Et puis, quand ça n'a pas marché, tu lui as fait remarquer que je n'approuverais pas. | Open Subtitles | وحينما لم ينجح ذلك قمت باستخدامي لإجباره على ذلك |