Espérons que la prochaine fois, j'aurai des choses à vous raconter. | Open Subtitles | حسنا لنامل عندما اقابلك فى المرة القادمة ان يكون هناك المزيد لاخبرك به |
Espérons juste la prochaine extraction tentative va mieux que la dernière. | Open Subtitles | لنامل ان محاولة الاستئصال القادمه تكون ناجحه |
Espérons que l'éclairage relancera votre romance. On a un briefing dans 30 minutes. À 10h10. | Open Subtitles | لنامل ان الاضاءة هنا ستعيد الحماسة لعلاقتكم لكن لدينا اجتماع فى خلال نصف ساعة هيا هيا |
Espérons qu'il reste encore de la magie dans ce maillot. | Open Subtitles | لنامل أن يكون هناك بعض السحر مازال باقياً فى ذلك القميص |
Espérons qu'il en ai l'occasion. | Open Subtitles | حسنا , لنامل بأن يحصل علي الفرصه لذلك |
D'un autre côté, Espérons juste qu'ils n'ont pas apporté un bélier, parce que sinon, nous avons une heure. | Open Subtitles | من ناحية أخرى ...لنامل أنهم لم يحضروا .. آلة هـد لأن حينها ستكون لدينا ساعة واحدة |
Espérons qu'on trouvera des réserves là-bas. | Open Subtitles | لنامل ان نجد بعض الامدادات هناك |
Espérons qu'elle en ressorte meilleure. | Open Subtitles | لنامل ان تكون المرة الثانية هي الثابتة |
Espérons que ce truc tiendra le coup, messieurs. | Open Subtitles | لنامل فقط ان تتحمل الغواصة ايها السادة |
Entendu. Espérons qu'ils réaliseront le danger. | Open Subtitles | حسنا لنامل انهم يدركوا الخطر |
Richard et moi Espérons pouvoir accéder à sa chambre par ce couloir. | Open Subtitles | الان , لنامل , (ريتشارد) وانا سنتمكن من الدخول الى غرفتها |
- Espérons que ce soit un Wesen alors. | Open Subtitles | - لنامل انه فيسن بدلا من ذلك. |
Espérons. | Open Subtitles | لنامل ذلك |