Le compte de l'Institut pour la Namibie a cessé ses activités en 1990, après avoir initié de nombreux et intéressants programmes de formation. | UN | وحساب معهد اﻷمم المتحدة لناميبيا قد توقف عن العمل في عام ١٩٩٠ بعد القيام بعدد من برامج التدريب الجديرة بالاهتمام. |
Elle avait décidé également de créer le Comité d'administration des Nations Unies pour le Fonds des Nations Unies pour la Namibie chargé d'administrer le Fonds jusqu'à sa dissolution. | UN | وقررت كذلك أن تنشئ لجنة اﻷمم المتحدة الاستئمانية لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا لتعمل كهيئة أمناء للصندوق الى حين حله. |
Elle avait décidé également de créer le Comité d'administration des Nations Unies pour le Fonds des Nations Unies pour la Namibie chargé d'administrer le Fonds jusqu'à sa dissolution. | UN | وقررت كذلك أن تنشئ لجنة اﻷمم المتحدة الاستئمانية لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا لتعمل كهيئة أمناء للصندوق الى حين حله. |
Représentant permanent de la Namibie (Signé) Martin Andjaba de la Mission permanente de la Norvège | UN | الممثل الدائم لناميبيا لدى اﻷمم المتحدة البعثة الدائمة للنرويج لدى اﻷمم المتحدة |
La Mission permanente de la Namibie souhaite donner au Secrétaire général les précisions suivantes : | UN | تود البعثة الدائمة لناميبيا أن تبلغ كذلك اﻷمين العام بما يلي: |
Les programmes d'action nationaux de la Namibie et du Zimbabwe prévoient de manière expresse des réductions des dépenses d'armement. | UN | وتذكر بالتحديد في برنامجي العمل الوطنيين لناميبيا وزمبابوي تخفيضات في النفقات المتعلقة باﻷسلحة. |
FONDS DES NATIONS UNIES pour la Namibie : PROGRAMME DE BOURSES DESTINÉES À DES ÉTUDIANTS NAMIBIENS | UN | صندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا: برنامج المنح الدراسية للطلبة الناميبيين |
FONDS DES NATIONS UNIES pour la Namibie : PROGRAMME DE BOURSES | UN | صندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا: برنامج المنح |
Rapport final sur le Fonds des Nations Unies pour la Namibie : | UN | التقرير النهائي عن صندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا: تقرير |
rapport du Comité d'administration du Fonds des Nations Unies pour la Namibie | UN | اللجنة الاستئمانية لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا |
Le Comité d'administration du Fonds pour la Namibie, créé à cette occasion, a été chargé de la garde du Fonds jusqu'à sa dissolution. | UN | وبعد ذلك، أنشئت اللجنة الاستئمانية لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا لتعمل كهيئة أمناء للصندوق إلى حين حله. |
La composition et les modalités de fonctionnement du Comité d'administration ont été calquées sur celles du Comité du Fonds des Nations Unies pour la Namibie. | UN | وقد اتبع في تكوينها ومبادئها التوجيهية نمط لجنة صندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا. |
Fonds des Nations Unies pour la Namibie : programme de bourses destinées à des étudiants namibiens | UN | صنــدوق اﻷمم المتحدة لناميبيا: برنامج المنح الدراسية للطلبة الناميبيين |
Cette décision consacre l'indépendance totale de la Namibie et s'implique parfaitement dans la consolidation de la paix dans la région. | UN | ويكرس هذا القرار الاستقلال الكامل لناميبيا ويتمشى مع توطيد السلم في المنطقة. |
La communauté internationale a déployé des efforts immenses pour obtenir l'indépendance de la Namibie et la défaite de l'apartheid en Afrique du Sud. | UN | فقد بذل المجتمع الدولي جهدا رائعا لضمان تحقيق الاستقلال لناميبيا ودحر الفصل العنصري في جنوب افريقيا. |
Les programmes d'action nationaux de la Namibie et du Zimbabwe prévoient de manière expresse des réductions des dépenses d'armement. | UN | ووردت في برنامجي العمل الوطني لناميبيا وزمبابوي إشارات محددة إلى تخفيضات في النفقات المتعلقة باﻷسلحة. |
La délégation namibienne comprenait aussi l'Ambassadeur et Représentant permanent de la Namibie auprès de l'ONU, M. Mbuende, et plusieurs conseillers. | UN | وضم وفد ناميبيا أيضاً كير م. مابونده، الممثل الدائم لناميبيا لدى الأمم المتحدة، وعددا من المستشارين. |
au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Namibie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | إلى الأمين العام من الممثل الدائم لناميبيا لدى الأمم المتحدة |
Par exemple, 70 % du territoire national de la Namibie est désertique. | UN | وعلى سبيل المثال فإن 70 في المائة من الأراضي الوطنية لناميبيا هي صحراء. |
1993 Juge invité à la Cour suprême de Namibie. | UN | عين قاضيا زائرا بالمحكمة العليا لناميبيا. |
Namibia Third National Statistical Plan | UN | الخطة الإحصائية الثالثة لناميبيا |
55. L'UNESCO a également apporté son concours à la Namibie pour le développement des ressources humaines dans le domaine des médias. | UN | ٥٥ - وقد وفر الدعم لناميبيا من أجل تنمية مواردها البشرية في ميدان وسائط اﻹعلام على الصعيد الوطني. |
La réussite de la Namibie s'explique aussi par d'autres investissements, par exemple au profit de l'Office namibien de la viande, appartenant au Gouvernement et financé par le privé. | UN | وقد تحققت المكانة الرائدة لناميبيا بفضل استثمارات إضافية مثل الاستثمار في مجلس ناميبيا للحوم التابع للحكومة والمموَّل من القطاع الخاص. |
Cette situation est d'autant plus grave que l'aide internationale fournie à la Namibie s'est amoindrie suite à son reclassement dans la catégorie des pays à revenu intermédiaire de la tranche inférieure. | UN | وتتفاقم هذه الحالة من جراء تناقص المعونة الدولية لناميبيا بسبب تصنيفها ضمن بلدان الدخل المتوسط الأدنى. |