ويكيبيديا

    "لنتائج المؤتمر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des résultats de la Conférence
        
    • les résultats de la Conférence
        
    • aux conclusions de la Conférence
        
    • les résultats des conférences
        
    • aux textes issus de la Conférence
        
    • aux résultats de la Conférence
        
    • des conclusions de la Conférence
        
    Il pointe également les implications possibles des résultats de la Conférence pour les travaux de la CNUCED sur les PMA dans la présente décennie. UN ويتناول التقرير كذلك الانعكاسات الممكنة لنتائج المؤتمر على عمل الأونكتاد المتعلق بأقل البلدان نمواً خلال العقد الحالي.
    Son principal objet est d'effectuer un examen préliminaire des résultats de la Conférence. UN والهدف الرئيسي من هذا التقرير هو تقديم استعراض أولي لنتائج المؤتمر المذكور أعلاه.
    Assurer un appui efficace en matière de secrétariat, pour un suivi soutenu des résultats de la Conférence internationale sur le financement du développement UN كفالة الدعم الفعال بأعمال الأمانة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    les résultats de la Conférence auront une incidence positive et profonde sur le processus de désarmement ainsi que sur la paix et la sécurité internationales. UN وسيكون لنتائج المؤتمر أثر إيجابي وبعيد المدى على عملية نزع السلاح وعلى السلم واﻷمن الدوليين.
    Assurer un appui efficace en matière de secrétariat, pour un suivi soutenu des résultats de la Conférence internationale sur le financement du développement UN كفالة الدعم الفعال من جانب الأمانة العامة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Assurer un appui efficace en matière de secrétariat, pour un suivi soutenu des résultats de la Conférence internationale sur le financement du développement UN كفالة الدعم الفعال بأعمال الأمانة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Assurer un appui efficace en matière de secrétariat, pour un suivi soutenu des résultats de la Conférence internationale sur le financement du développement UN كفالــة الدعــم الفعال من جانب الأمانة العامــة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    pour un suivi soutenu des résultats de la Conférence internationale sur le financement du développement UN كفالة دعم فعال بأعمال الأمانة من أجل المتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Assurer un appui efficace en matière de secrétariat pour un suivi soutenu des résultats de la Conférence internationale sur le financement du développement UN كفالة الدعم الفعال في مجال الأمانة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Assurer un appui efficace en matière de secrétariat, pour un suivi soutenu des résultats de la Conférence internationale sur le financement du développement UN كفالة الدعم الفعال من جانب الأمانة العامة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    La délégation russe mène actuellement une étude approfondie des résultats de la Conférence et de la position de l'OTAN. UN ويواصل الوفد الروسي إجراء تحليل شامل لنتائج المؤتمر وموقف بلدان حلف شمال الأطلسي.
    La section II est consacrée aux incidences des résultats de la Conférence sur les programmes de travail à moyen terme établis par le Département dans le domaine de la population. UN ويتناول الفرع الثاني بالبحث اﻵثار البرنامجية لنتائج المؤتمر على خطة العمل المتوسطة اﻷجل لﻹدارة في ميدان السكان.
    Assurer un appui efficace en matière de secrétariat, pour un suivi soutenu des résultats de la Conférence internationale sur le financement du développement UN كفالة الدعم الفعال بأعمال الأمانة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Assurer un appui efficace en matière de secrétariat, pour un suivi soutenu des résultats de la Conférence internationale sur le financement du développement UN كفالة الدعم الفعال بأعمال الأمانة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Assurer un appui efficace en matière de secrétariat, pour un suivi soutenu des résultats de la Conférence internationale sur le financement du développement UN كفالة الدعم الفعال بأعمال الأمانة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Assurer un appui efficace en matière de secrétariat, pour un suivi soutenu des résultats de la Conférence internationale sur le financement du développement UN كفالة الدعم الفعال بأعمال الأمانة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Il est à espérer que l'Assemblée générale adoptera le projet de résolution présenté par le Conseil économique et social, qui approuve les résultats de la Conférence et exhorte tous les États Membres à faire preuve de détermination dans la mise en oeuvre du plan. UN ومن المأمول أن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الذي قدمه المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والمؤيد لنتائج المؤتمر والذي يحث جميع الدول اﻷعضاء على إثبات عزمها على تنفيذ الخطة.
    Il a réaffirmé que les résultats de la Conférence internationale sur la population et le développement et du Sommet mondial pour le développement social revêtaient une importance essentielle pour les futurs travaux du PNUD. UN وأكد مجددا على ما لنتائج المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية من أهمية حيوية بالنسبة لعمل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في المستقبل.
    13. Apporte un soutien politique et matériel sans réserve aux conclusions de la Conférence de paix nationale sur la Somalie qui en est maintenant à sa phase finale; UN 13 - يقدم كامل الدعم السياسي والمادي لنتائج المؤتمر الوطني للسلام في الصومال الذي بلغ حاليا مرحلته النهائية؛
    La constitution de groupes thématiques au niveau national déboucherait ultérieurement sur des activités opérationnelles coordonnées ou communes visant à étayer les résultats des conférences. UN واﻷفرقة المعنية بمواضيع محددة على المستوى الوطني من شأنها أن تفضي في نهاية اﻷمر إلى أنشطة تنفيذية منسقة أو مشتركة دعما لنتائج المؤتمر.
    Constatant qu'il faut donner suite convenablement aux textes issus de la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement, UN وإذ تسلم بضرورة كفالة المتابعة السليمة لنتائج المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية،
    Le Conseil prierait en outre la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale de coordonner les efforts déployés à cet égard, d'accorder un rang de priorité élevé à cette question et de donner un suivi approprié aux résultats de la Conférence. UN ويطلب المجلس كذلك إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تنسق الجهود في ذلك الصدد، وأن تمنح أولوية عالية لهذه المسألة وتؤمن المتابعة المناسبة لنتائج المؤتمر.
    La mise en œuvre efficace et pratique des conclusions de la Conférence d'examen du TNP reste une tâche cruciale. UN ويبقى التنفيذ الفعال والعملي لنتائج المؤتمر الاستعراضي مهمة أساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد