Faisons-le. Marions-nous vite. Je veux pas attendre. | Open Subtitles | لنفعلها , لنتزوج , الان , لا اريد الانتظار |
Du genre, "Tombons amoureux et Marions-nous et ayons des enfants et conduisons-les à l'entraînement de foot". | Open Subtitles | لنتزوج! وننجب الاطفال ونذهب بهم الى تمرين الكرة |
Dit, "merci pour l'explication. Marions-nous maintenant? " | Open Subtitles | أن أقول "شكرآ على تفسيركِ للأمور لنتزوج حالآ"؟ العلاقة برمتها كانت سلسلة من الأكاذيب |
On devrait peut-être se marier. | Open Subtitles | صحيح , حسناً , ربما يجدر بنا الهرب لنتزوج |
Marrions-nous avant la fin de l'été. | Open Subtitles | لنتزوج قبل نهاية الصيف |
Nous Allons nous marier tout de suite. | Open Subtitles | لنتزوج فى الحال |
Bonne idée, Marions-nous! Vivez, et on se marie. | Open Subtitles | فكرة جيدة، لنتزوج عيشي و سأتزوجك .. |
Si on est célibataires d'ici une heure, Marions-nous. | Open Subtitles | لو بقينا عُزباء لمدة ساعة، لنتزوج |
Dana, Marions-nous. Je ne peux plus attendre. | Open Subtitles | دانا لنتزوج, لا اطيق الانتظار بعد الان. |
Viens en France avec moi. Marions-nous | Open Subtitles | تعالي إلى فرنسا معي لنتزوج |
Alors, Marions-nous avant la fin de l'été. | Open Subtitles | لنتزوج إذن قبل نهاية الصيف |
Bon, alors, Marions-nous. | Open Subtitles | لنتزوج , إذن حسناً |
Marions-nous! | Open Subtitles | نحن مستعدون الآن , لنتزوج أنا |
Marions-nous avant le coucher du soleil. | Open Subtitles | لنتزوج اليوم، قبل غروب الشمس |
- Je t'aime. - Marions-nous. | Open Subtitles | ـ أنا أحبكِ ـ لنتزوج |
Allez, Marions-nous. Dylan l'a choisi. | Open Subtitles | هي جميلة هيا بنا لنتزوج |
Et tout d'un coup, il va croire qu'on part juste se marier ? | Open Subtitles | فجأة سيصدق بأننا هربنا فقط لنتزوج ؟ |
Essayons quelque chose qu'on n'a jamais fait, comme se marier. | Open Subtitles | لنفعل شيئاً لم نفعله من قبل مثل .. لنتزوج! |
On va se marier. | Open Subtitles | بالتأكيد سنهرب لنتزوج |
- "Marrions-nous"? | Open Subtitles | قبل 60 ثانية؟ "لنتزوج!" |
Allons nous marier. | Open Subtitles | لنتزوج. |