Je n'ai pas de problème à mettre notre passé de côté pour aider à ramener Noah sain et sauf. | Open Subtitles | انا ليس لدى مشكلة فى وضع تاريخنا جانباً لنساعد فى عودة نواه الى المنزل سالماً |
On doit vous bougez pour aider votre circulation, ok ? | Open Subtitles | علينا أن نحرّككِ لنساعد دورتكِ الدموية , اتفقنا؟ |
On fait tout notre possible pour aider les vétérans à reprendre une vie normale. | Open Subtitles | نبذل جهدنا لنساعد الجنود على التأقلم عندما يعودون للوطن |
C'est pourquoi nous devons faire de notre mieux pour aider le garçon. | Open Subtitles | وذلك هو السبب الذي يفرض علينا أنْ نفعل ما بوسعنا لنساعد الصبي |
Aidons ces personnes à sortir d'ici. | Open Subtitles | حسناً لنساعد هؤلاء الناس للخروج من هنا |
Mais s'il vous plait, on a été envoyé pour vous aider à le trouver. | Open Subtitles | لكن، من فضلك، أُرسلنا إلى هنا لنساعد في العثور عليه. |
Quand nous l'avons appris, nous avons su que nous devions revenir pour aider autant que nous le pouvions. | Open Subtitles | ولمّا علمنا بالأمر كان علينا ان نعود لنساعد بأية طريقة بسيطة ممكنة |
La seule chose que nous ayons vendu ici sont des abonnements à des magazines pour aider l'école. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الّذي بعناه هو قسائم . اشتراك بالمجلات لنساعد مدرستنا |
Nous savons que ce bureau supporte une charge importante de dossiers, et nous sommes ici pour aider quand ce sera nécessaire. | Open Subtitles | نحن نعرف ان هذا المكتب يحمل عملاً كثيراً جداً ونحن هنا لنساعد عندما تحتاجوننا |
Je ne comprends pas pourquoi on est là pour aider ta mère à déménager si elle refuse d'emporter quoi que ce soit. | Open Subtitles | أنا لا أفهم نقطه مجيئنا الي هنا لنساعد في تحركات والدتك لو هي لا تريد في الواقع أن تأخذ أي شيئ معها |
Nous faisons également le vœu de gagner suffisamment d'argent pour aider Garnie... et pour vivre de nous-mêmes en attendant que Gum soit de retour. | Open Subtitles | ونقسم أيضا على أننا سنكسب مالا لنساعد جارنيه ونساعد أنفسنا أيضا ، حتى يأتي جام |
Si on dépense I'argent des impôts pour aider à enfreindre la loi, pourquoi ne pas avoir des routes pour alcolos? | Open Subtitles | لنساعد الناس على خرق القانون فلماذا لايكون هناك سائق سكير على الطريق السريع؟ ماذا؟ |
Nous sommes là pour aider la police. | Open Subtitles | نحن هنا فقط لنساعد الشرطة بإكتشاف من فعل هذا |
Je dois y aller plus tôt pour aider Will. | Open Subtitles | عظيم, يجب أن نأتي إلى هنا مبكرا لنساعد ويل في الإعداد |
Nous sommes sur terre pour aider les gens, Paul. | Open Subtitles | نحن بُعثنا إلى هذه الأرض لنساعد الناس يا بول |
En dépit de la situation politique difficile dans ce pays - et à cause d'elle - nous devons faire le maximum pour aider le peuple de la Guinée-Bissau à retrouver le chemin de la paix et du développement durable. | UN | ورغم الوضع السياسي الصعب في ذلك البلد - لا بل نتيجة له - يجب أن نبذل كل ما بوسعنا لنساعد شعب غينيا - بيساو على إيجاد السبيل لإعادة تحقيق السلام والتنمية المستدامة. |
Alors, après qu'on ait aidé à reconstruire l'hôpital à Haïti, j'ai emmené une équipe à Houston pour aider les refuges de secours après les inondations. | Open Subtitles | "لذا بعد إعادة بناء المشفى في "هايتي "أعددت فريق في "هيوستن لنساعد في إيجاد ملاجئ عقب الفيضان |
- Du calme ! Nous sommes là pour aider ! - Nous ne voulons pas de votre aide. | Open Subtitles | إهدأ نحن هنا لنساعد - نحن لا نحتاج إلى مساعدتك - |
Bien sûr que non. Je pensais qu'on était là pour aider. | Open Subtitles | بالطبع ، لا أعتقدت أننا هنا لنساعد |
Allez. Aidons ce phénix à renaître de ses cendres. | Open Subtitles | لنساعد الفينق لينبثق من الرماد |
Nous sommes là pour vous aider, O.K. ? | Open Subtitles | سيدي نحن هنا لنساعد اتفقنا. ؟ دعنا نجهزه |