ويكيبيديا

    "لنفرض" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Disons
        
    • Supposons
        
    • Admettons
        
    • Imaginons
        
    • Imagine
        
    • supposant
        
    Disons que je songe à quitter le cabinet d'avocats et de rejoindre une petite start-up ? Open Subtitles لنفرض أن شخصًا عرض عليّ ترك شركة المحاماة والانضمام إلى شركة ناشئة صغيرة
    Disons que vous êtes à la cafeteria, m'voyez, que vous commencez à cracher du sang et que vous devez voir l'infirmière. Open Subtitles لنفرض أنّك بالكافتيريا، حسنٌ و بدأت تسعل دماً و احتجت لرؤية الممرضة
    Supposons que vous avez réussi et que tout se passe bien. Open Subtitles لنفرض أنك ناجحا وكل شيء يسير على ما يرام
    Supposons que j'en aie 50 en parfait état. Open Subtitles لنفرض أن معي 50 في حالة ممتازة، أأنت مهتم؟
    Admettons qu'il ait un problème, ce qui n'est pas le cas. Il prend des pilules. Open Subtitles إسمع ، لنفرض أنه يعاني من مشكلة سيأخذ الأقراص ليتخلص منها بأية حال
    Imaginons que je suis en compagnie du Baron. Comme nombre de mes clients, il est prisonnier d'un mariage arrangé. Open Subtitles لنفرض أنني أسلّي البارون وهو كالعديد من الزبائن مقيد بزواج مستقر
    Imagine que toi, moi et Kramer, on survole les Andes. Open Subtitles لنفرض أني وأنت وكرايمر نطير فوق جبال الـ أنديز.
    C'est simple, en supposant que tu utilises quinze tampons par cycle de 28 jours... Open Subtitles الان، لنفرض 15 فوطة لكل دورة و الدورة كل 28 يوم
    Disons que oui. Qu'est-ce qui a pu arriver? Open Subtitles حسناً، لنفرض أنك محق، ماذا يمكن أن يكون قد حدث؟
    Disons simplement que je ne sais pas où est cet endroit. Open Subtitles لنفرض جدلاً بأنّي أعرف أينَ يقبع ذاك المكان
    Bien. Disons ceci. Open Subtitles ،حسناً، لنفرض ذلك فكّر فيما يمكنك تحقيقه بالمال
    Disons que je surmonte mon sage scepticisme. Open Subtitles لنفرض بأني كنـُـت على حق في الماضي
    Disons que le rapport d'autopsie a été falsifié. Open Subtitles لنفرض بأن تقرير الطبيب الجنائي ... قد عُدّل
    Supposons qu'il y ait 1000 chocolats Wonka... et que vous en achetiez un certain nombre. Open Subtitles لنفرض أنه كان هناك ألف قطعة وونكا في العالم وأنك أثناء المسابقة فتحت عددا معينا منهم
    Supposons qu'un lieu d'affectation ait un coefficient d'ajustement de 50, mais un indice d'ajustement de 140, ce qui revient à dire que, pour une raison ou une autre, la rémunération est supérieure à ce qu'elle devrait être si le principe de la parité de pouvoir d'achat était respecté. UN لنفرض أن مركزا من مراكز الخدمة يطبق مضاعفا يبلغ ٥٠ في حين يبلغ الرقم القياسي لتسوية مقر العمل ١٤٠، أي أن مستوى اﻷجر يتجاوز لسبب ما المستوى الذي يبرره تعادل القوة الشرائية.
    Admettons que j'aie tort, que vous trouviez ces êtres. Open Subtitles لكن لنفرض أنني مخطئة وأنكما وجدتما تلك المخلوقات هناك
    Quelqu'un a dressé ce chien pour l'attaque, Admettons ! Open Subtitles لنفرض جدلاً ان هناك شخص درَبه على ان يكون كلباً شرساً. لنفرض ذلك جدلاً.
    Imaginons qu'elle survive, se réveille demain et se rappelle une chose: Open Subtitles لنفرض أنها قد نجت، ثم تستيقظ غداً وهي لا تذكر سوى شيئاً واحداً،
    Imaginons qu'on veut tuer quelqu'un sans se faire prendre. Open Subtitles لنفرض أنك أردتِ سرقة أحدهم دون الإيقاع بكِ
    Au pire des cas... Imagine que tu ne te sentes jamais père. Open Subtitles أسوأ الإحتمالات: لنفرض أنك لم تشعر بالأبوّة
    Imagine qu'elle est agressée et assassinée dans un parking. Open Subtitles لنفرض أنها تعرضت لهجوم شرس و قتلت فى موقف السيارات
    En supposant que l'hôpital ait commis une faute, vous auriez pu vous en apercevoir. Open Subtitles .. لنفرض أن المستشفى أخطأت ألم يكن من الواجب عليك أن تتعرفي عليه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد