ويكيبيديا

    "لنية الدولة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'intention de l'État
        
    Il sera dûment tenu compte de l'intention de l'État ou de l'organisation internationale concerné à l'époque où la déclaration a été formulée. UN ويولى الاعتبار الواجب لنية الدولة أو المنظمة الدولية المعنية عند صوغ الإعلان.
    Il sera dûment tenu compte de l'intention de l'État ou de l'organisation internationale concernés à l'époque où la déclaration a été formulée. UN ويولى الاعتبار الواجب لنية الدولة أو المنظمة الدولية المعنية عند إصدار الإعلان.
    Il sera dûment tenu compte de l'intention de l'État ou de l'organisation internationale concerné à l'époque où la déclaration a été formulée. UN ويولى الاعتبار الواجب لنية الدولة أو المنظمة الدولية المعنية عند إصدار الإعلان.
    Il sera dûment tenu compte de l'intention de l'État ou de l'organisation internationale concerné à l'époque où la déclaration a été formulée. UN ويولى الاعتبار الواجب لنية الدولة أو المنظمة الدولية المعنية عند صوغ الإعلان.
    Il sera dûment tenu compte de l'intention de l'État ou de l'organisation internationale concerné à l'époque où la déclaration a été formulée. UN ويولى الاعتبار الواجب لنية الدولة أو المنظمة الدولية المعنية عند إصدار الإعلان.
    Il sera dûment tenu compte de l'intention de l'État ou de l'organisation internationale concerné à l'époque où la déclaration a été formulée. UN ويولى الاعتبار الواجب لنية الدولة أو المنظمة الدولية المعنية عند صوغ الإعلان.
    Mme Wedgwood dit que toute modification de la norme utilisée par le Comité pour apprécier la validité des réserves d'un État soulève la question de ce qui constitue une preuve recevable de l'intention de l'État. UN 33 - السيدة ويدجوود: قالت إن التغييرات في معيار اللجنة المتعلق بالحكم على تحفظات الدولة أثارت مسألة تحديد الأدلة المقبولة بالنسبة لنية الدولة.
    Certains membres, ayant rappelé l'arrêt rendu par la Cour internationale de Justice dans les affaires des Essais nucléaires, ont souligné l'importance fondamentale de l'intention de l'État auteur dans la formulation de l'acte. UN وأكد هؤلاء الأعضاء الأهمية الجوهرية لنية الدولة التي يصدر عنها الفعل واستندوا في ذلك إلى الحكم الصادر من محكمة العدل الدولية في القضيتين المتعلقتين بالتجارب النووية().
    l'intention de l'État est également indifférente : il suffit que le risque soit prévisible (CCPR/C/78/D/829/1998, par. 10.6, et CCPR/C/21/Rev.1/Add.13, par. 12). UN وليس لنية الدولة أي أهمية أيضا؛ وما يهم فقط هو مدى إمكانية التنبؤ بالخطر (CCPR/C/78/D/829/1998، الفقرة 10-6، و CCPR/C/21/Rev.1/Add.13، الفقرة 12).
    86. S'agissant du projet d'article G1 (Protection des biens de l'étranger objet de l'expulsion), l'application du paragraphe 1 risque de poser problème s'agissant d'apprécier objectivement l'intention de l'État expulsant. UN 86 - وانتقل إلى مشروع المادة زاي 1 (حماية أموال الأجنبي موضوع الطرد)، وقال إن تطبيق الفقرة (1) قد يتسبب في حدوث مشاكل عندما يتعلق الأمر بإجراء تقييم موضوعي لنية الدولة الطاردة.
    Plus récemment, dans l'affaire de la compétence en matière de pêcheries qui a opposé l'Espagne et le Canada, la Cour a indiqué qu'< < étant donné qu'une déclaration en vertu du paragraphe 2 de l'article 36 du statut est un acte rédigé unilatéralement, la Cour n'a pas manqué de mettre l'accent sur l'intention de l'État qui dépose une telle déclaration > > . UN وفي الآونة الأخيرة، أشارت المحكمة في قضية مصائد السمك (إسبانيا ضد كندا) إلى أنه " لما كان صدور إعلان بموجب الفقرة 2 من المادة 36 من النظام الأساسي هو صك مصاغ انفراديا، فإن المحكمة لم تتردد في إيلاء اهتمام معين لنية الدولة المودعة " ().
    < < La Cour interprète (...) les termes d'une déclaration, y compris les réserves qui y figurent, d'une manière naturelle et raisonnable, en tenant dûment compte de l'intention de l'État concerné à l'époque où ce dernier a accepté la juridiction obligatoire de la Cour > > . UN " تفسر المحكمة ... الكلمات ذات الصلة من الإعلان، بما في ذلك أي تحفظ يرد فيه، بطريقة طبيعية ومسؤولة، مع إيلاء الاعتبار الواجب لنية الدولة المعنية عند قبولها الولاية الإلزامية للمحكمة " ().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد