Non, Je ne prends pas le travail en Caroline du sud. | Open Subtitles | لا, لن آخذ الوظيفة الموجودة في سان كارولينا |
Je ne prends pas cette responsabilité à la légère, Will. | Open Subtitles | لن آخذ هذه المسؤولية باستهتار يا ويل |
J'ai pris l'argent, Je ne prendrai pas votre temps. | Open Subtitles | لقد حصلنا على أموالك ، لن آخذ الكثير من وقتك |
Je ne veux pas d'argent de gardiennage. | Open Subtitles | لن آخذ نقود جليسة أطفال، مفهوم؟ |
Mettez donc l'eau à chauffer. Je ne serai pas longue. | Open Subtitles | لماذا لا تقومين باشغال نفسـك بعمل الشـاي لن آخذ وقتا طويلا |
Je ne reçois pas d'ordre de vos amies, je ne suis pas un répondeur téléphonique et je ne fais pas la lessive. | Open Subtitles | لن آخذ أوامر من صديقاتك و لا أرد على الهاتف ولا أغسل الملابس |
Je pourrais t'aider à les vendre sur eBay et je ne prendrais pas de commission, promis. | Open Subtitles | -ألديك؟ بإمكاني مساعدتك في بيعهم في موقع "إيه.بي" لن آخذ منك عمولة. |
Je ne prends pas de conseils de la part de Don Draper. | Open Subtitles | لن آخذ نصائح في الإدارة من دون درابر |
Je ne prends pas de repos tant qu'on ne l'a pas attrapé. | Open Subtitles | لن آخذ عطلة حتى يُقبض عليه. |
Je ne prends pas ça à la légère. | Open Subtitles | لن آخذ الأمر بإستخفاف |
Je ne prendrai pas plus de votre temps. Veuillez présenter mes respects à Mrs Collins et à sa soeur. | Open Subtitles | لن آخذ من وقتك أكثر من ذلك أرجوك أبلغى تحياتى للسيدة كولينز وشقيقتها |
Non, je veux dire Je ne prendrai pas la merde de mes parents. C'est des bouffons. | Open Subtitles | كلا, اعني بأني لن آخذ شيء من والديّ إنهم مهرجين |
Je suis désolé. Je ne prendrai pas la place de John. | Open Subtitles | أنا آسف يا سيدي ولكني لن آخذ محل "جون" |
Je ne veux pas de ton argent. | Open Subtitles | لن آخذ مالك فقط لشعورك بالذنب. |
Je ne serai pas long. | Open Subtitles | لن آخذ وقتاً طويلاً |
Je ne reçois pas d'ordre d'un accroc aux machines à sous. | Open Subtitles | لن آخذ أوامر من سكير حقير مثلك |
J'ai dit que je ne prendrais pas de travail sans... | Open Subtitles | قلت لك انني لن آخذ الوظيفه |
Je vais pas écouter les conseils d'un couple qui vient de se disputer. | Open Subtitles | نحن لا نستمتع بهذا وحسب يا عزيزي أنا لن آخذ نصائح عن الزواج من ثنائي خرج للتو من مشاجرة ضخمة |
Oh, non. j'ai conduis sur cinq blocs. Je prendrais pas en charge l'essence. | Open Subtitles | لا، لا، لقد قدت مسافة اربعة احياء لن آخذ منك حق الوقود |
Je ne vais pas prendre deux millions de l'argent du contribuable, ni le mettre où que ce soit pour cinq jours. | Open Subtitles | أنا لن آخذ 2 مليون دولار من أموال دافعي الضرائب و أن أضعها في أي مكان لمدة خمسة أيام |
Je ne peux pas prendre ton sale argent alors que tu ne donnes pas un salaire décent à tes salariés. | Open Subtitles | لن آخذ أموالك عندما لا تدفع لعمالك آجارهم |
Je ne vais pas emporter mon argent dans la tombe. Je vais l'utiliser. | Open Subtitles | لن آخذ أموالي معي للقبر |