ويكيبيديا

    "لن أخبر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je ne dirai
        
    • ne le dirai à
        
    • Je ne le dirai
        
    • Je le dirai à
        
    • ne dirai rien à
        
    • Je dirai rien à
        
    • ne dirai à
        
    • Je ne dirais
        
    • ne dirais rien à
        
    • Je n'en parlerai
        
    • ne rien dire
        
    • Je ne le dirais à
        
    • Je ne le dirais pas à
        
    Je ne dirai rien à mon fils. Vous non plus. Open Subtitles لن أخبر ابني بأيّ شيء، ولا أنت ستخبرينه.
    C'est pourquoi vous devez m'aider. Je ne dirai rien à personne. Open Subtitles أنا أحتاج مساعدتك أنا لن أخبر أحدا بأى شىء
    Personne n'a à savoir ce que tu as fait. Je ne le dirai à personne. Open Subtitles لا يتعيّن أن يعلم أحد بما فعلتِ لن أخبر أحدًا
    Je le dirai à personne. Open Subtitles لن أخبر أيّ أحد.
    Je sais pas ce qui t'arrive, ce qui s'est passé, ni ce que t'as fait, mais Je dirai rien à personne, même pas que je t'ai vue. Open Subtitles أجهل ماذا يحصل معك أو ماذا حصل، أو ماذا فعلتما ولكني لن أخبر أحداً بأي شيء، ولن أقول حتى أنني إلتقيت بك.
    Je ne dirai rien. Profitez-en bien. Open Subtitles ‫ـ لن أخبر أيّ أحد ‫ـ يمكنكِ الذهاب الأستمتاع بهذه
    Je ne dirai rien si vous non plus. Open Subtitles لن أخبر أى شخص بأى شيء إذا كُنتِ لا تودين ذلك
    Laissez-moi partir ! Je ne dirai rien, je le jure ! - Je le jure ! Open Subtitles دعني أذهب، أقسم إنني لن أخبر أحداً أقسم لك
    Je ne le dirai à personne, je vous le promets. Open Subtitles أعدك بأنّي لن أخبر أحد , أعدك بذلك , أرجوك
    Ne fais pas l'imbécile, Je ne le dirai à personne. Open Subtitles لا تكن سخيفاً . . أنا لن أخبر أحداً عن الأمر
    Si vous me laissez partir. Je ne le dirai à personne. Je le promet. Open Subtitles اذا تركتنى أن أذهب, لن أخبر أحد أوعدك بهذا
    C'est vrai ! Je le connais. Je le dirai à personne. Open Subtitles أنا اعرفة، أنة صديقٌ لي لن أخبر أحداً
    Je te promets que Je dirai rien à personne. Open Subtitles أقسم لك أننى لن أخبر أى شخص بما أعرفه
    Je ne dirai à personne ce qu'il a essayé de faire, ni ce que vous avez fait. Open Subtitles لن أخبر أحد ماذا حاول أن يفعل ولا ما فعلت أنت
    T'es ici parce que... tu dois t'assurer que Je ne dirais pas ton secret. Open Subtitles أنت هنا لأنك تريدين التأكد أنني لن أخبر أحد عن سرك
    Car j'avais déjà promis à Mary que Je ne dirais rien à personne si elle restait avec moi. Open Subtitles لأنني كنت قد وعدت ماري بالفعل أنني لن أخبر أحدا أنها كانت تقيم معي
    Je n'en parlerai pas à mon Observateur. Une tueuse amoureuse d'un vampire... Open Subtitles أنا لن أخبر مراقبي عن هذا إنه لغريب جداً أن مبيدة تحب مصاص دماء
    Je ne peux pas te promettre de ne rien dire au procureur à ce sujet. Open Subtitles لا استطيع ان أعدك أنني لن أخبر المدّعي عن هذا
    - Je n'aurais sûrement pas dû le dire. - Je ne le dirais à personne. Open Subtitles ماعدا لو لم يجدر بي قول هذا- حسنٌ ؛ لن أخبر أحداً-
    Je ne le dirais pas à Harry, ni même à Allison. Open Subtitles لن أخبر هاري ولا حتى أليسون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد