Je suis désolée, mais Je ne vais nulle part, si ce n'est sous la douche. | Open Subtitles | آسفة، ولكنني لن أذهب إلى أي مكان إلا الى الحمام لأخذ دش |
Ecoutez, Je ne vais nulle part, alors. Si vous voulez que je vous lâche les baskets... | Open Subtitles | أنظرى، أنا لن أذهب إلى أي مكان، إذن لو أردتى أن تتخلصى منى |
Non, Je ne vais nulle part jusqu'à ce que je sache que tu as les filles. | Open Subtitles | لا, لن أذهب إلى أي مكان . حتى تحصل على الأم و ابنتها |
Je n'irai nulle part avec elle! Pourquoi est-elle est encore ici? | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى أي مكان معها، لماذا هي لا تزال هنا حتى؟ |
Je veux que tu saches que Je n'irai nulle part. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي، أنني لن أذهب إلى أي مكان |
Je n'irai nulle part si vous ne me dites pas de quoi il s'agit. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أي مكان إلا أن تخبرني لماذا؟ |
Que diriez-vous si Je ne vais nulle part jusqu'à ce que je vois le décideur. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أي مكان إلى أن أرى صانع القرار |
J'ai quelques planches à poser, et, d'ailleurs, Je ne vais nulle part à moins d'une catégorie 7 ou plus. | Open Subtitles | لدي بعض التزلج علي القيام به ،بجانب ذلك، لن أذهب إلى أي مكان ما لم يكن من الفئة السابعة أو أعلى |
s'il vous plait. Récupère la charte car Je ne vais nulle part. | Open Subtitles | إحصل على الميثاق , لاني لن أذهب إلى أي مكان |
Si vous voulez en parler, Je ne vais nulle part. | Open Subtitles | إذا كنت ترغبى في التحدث أنا لن أذهب إلى أي مكان |
Je ne vais nulle part. Je suis sous protection policière. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أي مكان هناك عناصر شرطة تحميني |
Mon chéri, tu n'as pas à t'inquiéter. Je ne vais nulle part. | Open Subtitles | حبيبي، ليس لديك شي لتقلق حوله أنا لن أذهب إلى أي مكان |
J'au tué un homme aujourd'hui, alors Je ne vais nulle part jusqu'à ce que je sache qu'il n'est pas mort pour rien. | Open Subtitles | 43,532 لقد قتلت رجلاً اليوم لذلك لن أذهب إلى أي مكان حتى أعلم أنه لم يمت من أجل لا شيء |
Sachez juste que Je n'irai nulle part. | Open Subtitles | أردت فقط أن أخبركِ أنني لن أذهب إلى أي مكان |
Je n'irai nulle part tant que je l'aurai pas fait. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أي مكان حتى أقوم بهذا |
"Moi, Ryan Thomas, déclare solennellement... que Je n'irai nulle part, ni dans cinq ans, ni dans dix et même dans cent ans. | Open Subtitles | أنا راين توماس ، أعلن رسميا أعلن ، أني لن أذهب إلى أي مكان ليس بعد خمس سنين ، ليس بعد عشر سنين ، ليس بعد مئة سنة |
Clairement, Je n'irai nulle part. | Open Subtitles | و الآن ، من الواضح أنني لن أذهب إلى أي مكان |
Je n'irai nulle part avant que tu confesses ce que tu as fait. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أي مكان حتى تعترف بما فعلته. |
Je n'irai nulle part sans Toby. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى أي مكان دون توبي |
Je suis là, et je ne vais aller Nulle part. | Open Subtitles | أنا هنا، وأنا لن أذهب إلى أي مكان. |