Je ne vais nulle part sans mandat d'arrêt. | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان إلا إذا كان عندك مذكرة اعتقال |
- Pardon ? Je ne vais nulle part tant que vous ne me rendez pas ma taille ! | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان حتى تجعلني كبيرة الحجم مرة أخرى |
Connor était une cible facile, mais moi Je ne vais nulle part. | Open Subtitles | كونور كان هدفاً سهلاً، لكن أنا لن أذهب لأي مكان. |
Je n'irai nulle part sans avoir parlé à mon avocat. | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان دون التحدث مع المحامي |
Il s'agit de ma fille. Je n'irai nulle part. Je reste. | Open Subtitles | انها طفلتي المفقودة لن أذهب لأي مكان.سأتولى الامر |
Je ne m'en vais pas. | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان |
Bien. Mais Je ne vais nulle part sans preuve de sa vie. | Open Subtitles | لكني لن أذهب لأي مكان بدون دليل أنها على قيد الحياة |
Peut-être que je grandis, mais Je ne vais nulle part. | Open Subtitles | ربما قد نضجت، لكنّي لن أذهب لأي مكان، اتّفقنا ؟ |
Je ne vais nulle part, bébé oiseau. | Open Subtitles | أنا لن أذهب لأي مكان, أيها العصفور الصغير |
Eh bien tu vas devoir parce que Je ne vais nulle part. | Open Subtitles | حسناً, ستضطرين لذلك لأني لن أذهب لأي مكان |
Je ne vais nulle part tant que tu ne m'as pas dit ce qu'il se passe. | Open Subtitles | أن لن أذهب لأي مكان حتى . تقولي لي ماذا يحدث هنا |
Tant qu'on en est là, Je ne vais nulle part. | Open Subtitles | وحتى نفعل هذا ، لن أذهب لأي مكان |
Ce n'est pas un ménage parfait, mais Je n'irai nulle part. | Open Subtitles | زواجنا ليس مثاليا لكنني لن أذهب لأي مكان |
Maria, Je n'irai nulle part, et tu le sais. | Open Subtitles | ماريا .. أنا لن أذهب لأي مكان وانت تعلمين ذلك |
Je n'irai nulle part avec vous tant que vous ne m'aurez pas dit de quoi il s'agit. | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان معك إلا إذا أخبرتني ما الأمر |
Tout va bien se passer. Je n'irai nulle part, mais on ne peut pas rester. | Open Subtitles | حسناً كل شيئ سيكون على ما يرام أنا لن أذهب لأي مكان، لكن لا يمكننا البقاء هنا |
Je ne m'en vais pas. | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان |
Dit le roi des grandes manières! Je n'irai nul part. | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان |
Je ne vais nul part. | Open Subtitles | تحاول أن تقلبها لي مره أخرى؟ أنا لن أذهب لأي مكان |
Il devront envoyer la garde nationale ou le SWAT, parce que je ne bouge pas d'ici ! | Open Subtitles | سيتعين عليهم أن يرسلوا الحرس الوطني وفرقة التدخل السريع لأنني لن أذهب لأي مكان |
Je n'irai pas dans ce stupide camp pour délinquants juvéniles. | Open Subtitles | لن أذهب لأي معسكر سخيف لأجل الإصلاح ليس الخيار بيدك |
Je vais nulle part sans mon flingue plutôt vous donner les roues de ma chaise | Open Subtitles | أنا لن أذهب لأي مكان دون سلاحي ليس الخيار لك أعطيك كرسيي |
Alors, vas-y Je n'irais nulle part avec toi. | Open Subtitles | لذا لنذهب لن أذهب لأي مكان معكِ |
Il a besoin de savoir que je ne vais aller nul part. | Open Subtitles | يحتاج لأن يعلم أني لن أذهب لأي مكان |
Cette année, je ne devais pas y aller, parce qu'il y a beaucoup à faire ici. | Open Subtitles | هذا العام لن أذهب لأي مكان فهناك الكثير لأعمل عليه هنا |