ويكيبيديا

    "لن أقبل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • je n'accepterai pas
        
    • Je n'accepte pas
        
    • Je n'accepterais pas
        
    • Je refuse
        
    • Je ne veux pas
        
    • ne prendrai pas
        
    • Je ne vais pas
        
    • Je ne peux pas accepter
        
    • Je ne le
        
    • Je ne tolérerai pas
        
    je n'accepterai pas que son nom soit, avec légèreté, traîné dans la boue parce qu'il ne s'est pas joint à ceux qui ne sont dans le processus de sortie de crise en Côte d'Ivoire que pour renverser Gbagbo. UN وأرى أن من غير المقبول أن يُعامل بمثل ذلك السوء وأن يتلطخ اسمه، كما أنني لن أقبل ذلك، لمجرد أنه رفض الانضمام إلى زمرة الأشخاص الذين لديهم فكرة مسيطرة عليهم في عملية السلام، ألا وهي الإطاحة بغباغبو.
    Je peux comprendre que mon mari soit en retard, mais je n'accepterai pas un mari mort. Open Subtitles وسوف أفهم زوجي يجري في وقت متأخر، ولكنني لن أقبل الزوج في وقت متأخر.
    Je n'accepte pas cette nouvelle mission à moins que mes filles ne viennent avec moi. Open Subtitles لن أقبل هذا التعيين. إلى أن أجلب جميع سيداتي معي.
    C'est romantique, et Je n'accepterais pas un non comme réponse cette fois. Open Subtitles و هذا رومانسي للغاية و لن أقبل لا . كإجابة هذه المرة
    je n'accepterai pas le poste. Je refuse que vous ayez ce genre de pouvoir sur moi. Open Subtitles لن أقبل الوظيفة ولا أريدك أن تبسط سلطانك علي إن قبلتها
    Je veux faire du cinéma, mais... Je ne veux pas accepter n'importe quel rôle. Open Subtitles أريد أن أصبح ممثلة و لكن لن أقبل بأي دور
    Le poumon de l'économie. Je ne prendrai pas ce job, d'accord ? Open Subtitles عمود الإقتصاد أنا لن أقبل هذه الوظيفة ، حسناً؟
    Non. J'ai travaillé très dur dessus. Je ne vais pas perdre des points parce que je l'ai pas rendue à temps. Open Subtitles كلا, لقد إشتغلت بجدّ عليهم, لن أقبل بتقييمي بالمرتبة الثانية فقط لأنّني لم أعدهم في الوقت المحدّد.
    Je ne peux pas accepter ça. Et bien, accepte-le Snikers. Open Subtitles لن أقبل ذلك حسناً , أقبل ذلك يا سنيكرز
    Si tu me trompes encore, je n'accepterai pas l'addiction au sexe comme excuse. Open Subtitles ,لو خنتني مجدداً .لن أقبل إدمان الجنس كعذر
    Désolé, jolie fille, mais je n'accepterai pas non comme réponse. Open Subtitles . أعتذر ، يا أيتها السيدة الجميلة ، لكنني لن أقبل لا كجواب
    Je n'accepte pas le non comme réponse, donc je te verrai ce soir. Open Subtitles لن أقبل النفي كإجابة، سأراك الليلة إذًا.
    Non, Je n'accepte pas cela. Open Subtitles كلا لن أقبل ذلك
    Le vaisseau doit retrouver sa pleine puissance. Je n'accepterais pas d'échec. Open Subtitles هذه السفينه يجب أن تعود للطاقه القصوى ثانيهً لن أقبل بالفشل
    Je n'accepterais pas l'autorité, la jalousie, des questions sur ma conduite. Open Subtitles لن أقبل أي سُلطة الغيرة والتساؤل والشكوك
    Je refuse que toi et d'autres tombiez pour ça. Open Subtitles لن أقبل أن تموت أنت وغيرك الكثير في محاولة فاشلة.
    Je refuse l'accord. Content d'avoir parlé. Open Subtitles لن أقبل بالاتفاق سعدت بالتحدث معكِ
    C'est pourquoi Je ne veux pas qu'il y ait de malentendu lorsque je dis que Je ne veux pas de ce boulot. Open Subtitles لهذا السبب لا أريد أن يكون هناك سوء فهم عندما أخبرك بأني لن أقبل الوظيفة
    Dites à Simone que Je ne veux pas de cette fille pour l'article sur le Brésil. Open Subtitles قولي أني لن أقبل تلك الفتاة التي أرسلها للمخطط البرازيلي
    Et je la trouverai, mais je ne prendrai pas son argent. Open Subtitles نعم، ساحتفظ بها، ولكن لن أقبل نقوده.
    Je ne vais pas mettre de gants pour le dire, l'école n'est pas vraiment mon truc. Open Subtitles ولكن لن أقبل الأمر بسهولة فالدراسة ليست مجالي المحبب حقاً
    Je ne peux pas accepter . Open Subtitles أنا لن أقبل بهذا
    C'est une foutue pression qui vient de new York et Je ne le supporterais pas. Open Subtitles إنّه تضييق للخناق من نيويورك وأنا لن أقبل بذلك ..
    J'aimais sa mère, Je ne tolérerai pas qu'il soit insulté. Open Subtitles لقد أحببتُ والدة هذا الرجل و لن أقبل بسوء معاملته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد