Non, je vous en prie ! Je ne dirai rien, promis ! | Open Subtitles | كلا أرجوك، لن أقول أي شيء أقسم لك، لو كان شيء واحد أفعله |
Je prie qu'il soit en vie, et s'il l'est, Je ne dirai rien. | Open Subtitles | أنا أصلي لحياته. وإذا كان صحيحا أنا لن أقول أي شيء. |
Impardonnable, mais Je ne dirai rien d'autre jusqu'à ce que je sois sûr qu'elle soit vraiment partie. | Open Subtitles | غير مسموح لكنني لن أقول أي شيء آخر حتى أتأكد أنها ذهبت تماماً |
Je ne dirais rien de plus sans la présence d'un avocat | Open Subtitles | لن أقول أي شيء آخر بدون محامي في الغرفة |
Non, Jake, Je ne vais rien dire du tout. | Open Subtitles | (لا يا (جايك أنا لن أقول أي شيء فقط أنسى الأمر |
Ok, ok, Je ne dirai rien, mais ne me le fais pas regretter. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، لن أقول أي شيء . لكن لا تدعيني أندم على هذا |
Je ne dirai rien tant que mon avocat n'est pas là. | Open Subtitles | أنا لن أقول أي شيء حتى يأتي محامي لهنا |
Je ne dirai rien si tu ne veux pas que je le fasse. | Open Subtitles | لن أقول أي شيء إذا كنتِ لا تريدي مني أن أقول. |
Si tu promets de ne pas le refaire, Je ne dirai rien. Oui, promis ! | Open Subtitles | و إذا وعدتني أنك لن تفعلها مجدداً لن أقول أي شيء |
Mais Je ne dirai rien parce que je ne veux plus être cynique. | Open Subtitles | لكن لن أقول أي شيء لأنني لا أريد أن أكون متشائم بعد الآن |
Je ne dirai rien à personne, mec. On ne vous fera pas de mal, alors calmez-vous. - Où est votre voiture ? | Open Subtitles | أنا لن أقول أي شيء لأي أحد يا رجل أين سيارتك؟ |
Je ne dirai rien. Je te l'ai déjà dit. | Open Subtitles | لن أقول أي شيء قلت لك ذلك بالفعل |
Je ne dirai rien d'autre avant d'avoir vu mon mari. | Open Subtitles | أنا لن أقول أي شيء آخر حتى أرى زوجي. |
Je ne dirai rien avant d'avoir vu mon avocat. | Open Subtitles | أخبرتكم، لن أقول أي شيء حتى رؤية محاميّ |
Mais ne t'inquiète pas. Je ne dirai rien. | Open Subtitles | لكن لا تقلقي أن لن أقول أي شيء |
Je jure devant Dieu. Je ne dirai rien. | Open Subtitles | أقسم لك أنني لن أقول أي شيء لأحد |
Si tu me laisses sortir d'ici, Je ne dirais rien de tout ça à ton oncle. | Open Subtitles | إن أخرجتني من هنا لن أقول أي شيء لعمك حيال ذلك |
Je ne dirais rien de plus sans la présence d'un avocat. | Open Subtitles | لن أقول أي شيء آخر بدون محامي في الغرفة |
Comme je l'ai déjà dit, Je ne dirais rien tant que mon père n'est pas là. | Open Subtitles | كما أخبرت العملاء الآخرين لن أقول أي شيء حتى يصل أبي هنا |
Je ne vais rien dire. | Open Subtitles | أنا لن أقول أي شيء |
Je ne vais rien dire dessus, mais Tanner l'a faite faire ça qui te dis qu'il ne va pas lui faire faire quelque chose de pire ? | Open Subtitles | لن أقول أي شيء بخصوص هذا لكن ما سأقوله اذا كان (تانر) مستعد لجعلها لفعل هذا, ماذا سنقول اذا جعلها |