Qu'importe, car Je ne ferai pas ce qu'il veut. | Open Subtitles | أنه ليس مهم لأن ذلك هو ما يريده وليس ما أريده, أنا لن افعل هذا |
Et je veux que tu saches que Je ne ferai pas ce que j'ai menacé de faire. | Open Subtitles | و اريدك ان تعرف انني لن افعل اي من تلك الاشياء التي هددت بها |
Qui que ce soit qui vous a trahi, ce n'était pas moi. Je ne ferais pas ça, mon gros, sauf si tu as un kit de réparation pour crevaison. | Open Subtitles | من قد خانك لم يكن انا. أنا لن افعل , ايُهل السمين |
Je ne ferais pas ca. Dans ce genre, je suis nul. | Open Subtitles | لن افعل ذلك وجهة نظري اذا حدث هذا فأنا عند نقطة الصفر |
Ce n'est pas mon idée. Je ne ferais jamais une chose pareille. | Open Subtitles | أنظر أنا أسف هذا ليس أنا لن افعل شيئا كهذا |
Je ne fais pas ça parce que j'ai une aventure. - Ça c'est insignifiant. | Open Subtitles | انا لن افعل ذلك لأنني اقيم علاقة كانت لامعنى لها |
Mais Je ne le ferai pas devant tous ces Juifs. | Open Subtitles | لكنني لن افعل ذلك بين كل هولاء اليهود المجانين |
Je ne ferai pas ça, je ne le trahirai pas, non monsieur. | Open Subtitles | انا لن افعل هذا، أنا لن اخونه، لا يا سيدي |
Reste avec moi c'est la seule en qui tu peux faire confiance Personne d'autre Je ne ferai confiance à personne, tu comprends? | Open Subtitles | لا لن افعل ... ابقي معي .. ابقي هو الوحيد الذي يمكنك أن تثق به لا أحد غيره |
Il nous jette sous un bus comme ça ? Je ne ferai jamais ça. Je pensais que Steve Harvey était cool, mais... | Open Subtitles | و لم قد يقعل شيئا كهذا, هذا غريب انا لن افعل شيئا مثل هذا قل لي ماذا يقول تحديدا في هذا الكتاب |
Enfin, si, si je couchais avec elle, ce qu'évidemment, Je ne ferais pas. | Open Subtitles | اني قد افعل ذلك لو كنت سامارس الجنس معها لكن من الواضح اني لن افعل |
- Pas question. - Je ne ferais pas ça. Je ne ferais pas ça. | Open Subtitles | من المستحيل ان افعل هذا لن افعل هذا,لا |
Je ne ferais pas ça. Pourquoi je m'énerve pour mon connard de père qui n'a jamais voulu voir sa propre enfant ? | Open Subtitles | لن افعل ذلك هو لا يريد حتى ان يرى طفلته |
Oh chérie, je ne ferais jamais ça à ma belle, intelligente nièce. | Open Subtitles | أوه عزيزتي، أنا لن افعل .ذلك إلى أبنة أختي الذكية الجميلة |
Non, je ne ferais jamais ça. J'essaie d'arranger les choses. | Open Subtitles | لا انا لن افعل ذلك ابدا انا احاول اصلاح الاشياء |
Et aussi, pour que tu saches que je ne ferais jamais rien qui pourrait... | Open Subtitles | واردتك ان تعرفى اننى لن افعل اى شئ لكى... ................. ّ |
Je ne fais rien, le moteur a arrêté de tourner. | Open Subtitles | انا لن افعل اي شئ المحرّك توقّف عن العمل |
Mais tu sais que je ne fais jamais ce qu'on me dit | Open Subtitles | لكنك تعرفين بأني أبدا لن افعل كل ما تقولينه لي |
Si tu veux changer la défense, vas-y. Moi, Je ne le ferai pas. | Open Subtitles | أنظر ، إذا أردت ان تغير إدانتك ،فلتفعل هذا بنفسك لأنى لن افعل هذا |