Si ça marche comme prévu, tu ne me verras plus jamais. | Open Subtitles | وإن حصل أي شيء بالخارج لن تراني بعدها مجدداً |
tu ne me verras plus dans ton appartement de merde. | Open Subtitles | انت لن تراني في شقتك العفنة مرة اخرى |
- tu ne me reverras plus jamais. - Tu viens voir ta mère. - Non ! | Open Subtitles | ـ لن تراني مرة اخرى ـ أنتِ سوف تأتين لرؤية والدتكِ |
- Si je fais ça, Vous ne me verrez pas lundi. | Open Subtitles | .اذا فعلت ذلك لن تراني لن تراني يوم الاثنين |
Maman ne me verra jamais obtenir mon diplôme, jouer dans la ligue professionnelle, me marier, avoir mon premier enfant. | Open Subtitles | لن تراني أمي وأنا أتخرج أبدًا ولن تراني أعمل وأتزوج |
Vous me verrez plus, mais je vous lâcherai pas. | Open Subtitles | لن تراني مرة أخرى لكنى سأكون على علم بكل تحركاتك |
Sinon, je partirai seule, et vous ne me reverrez plus jamais. | Open Subtitles | وإلاَّ, سأرحل بمفردي, وسوف لن تراني أبداً مرة أخرى. |
Un, tu as tort, tu ne sais rien de moi. Et deux, tu ne me reverras jamais. | Open Subtitles | انت مخطىء , لانت لاتعرف شيئاً عني وانت لن تراني مرة اخرى |
Mais si tu ne peux pas le contrôler, la prochaine fois que je te vois, tu ne me verra pas venir. | Open Subtitles | لكن إن فشلت في وصعه تحت السيطرة في المرة القادمة التي أراك فيها لن تراني قادمة |
Jusqu'à ce que je me sente appréciée, tu ne me reverras plus. | Open Subtitles | حتى اشعر انني اعامل بتقدير انت لن تراني مرة اخرى |
Il dit que si tu fais quoique se soit autre que ce qu'il demande, tu ne me reverras plus. | Open Subtitles | لن تراني مجدداً. يقول أنك لو فعلت أي شيء غير الذي يطلبه |
tu ne me reverras plus jamais parce que c'est ainsi que sera assurée l'avenir de l'humanité. | Open Subtitles | لن تراني مُجدّداً لأنّ الأمر يجب أن يكون بهذه الطريقة لضمان مُستقبل جنسنا البشري. |
J'ai utilisé tous mes privilèges ici, tu ne me verras peut-être plus pendant un bout de temps. | Open Subtitles | لقد استهلكت كل خدماتي تقريباً هنا لذا ربما لن تراني لفترة |
Tu lui présentes des excuses ou, je le jure, tu ne me reverras plus jamais. | Open Subtitles | الأن اعتذر له أو أقسم انك لن تراني مجددا توماس |
Si vous nous avez dit la vérité ", Vous ne me verrez plus jamais". | Open Subtitles | لنفترض أنك أخبرتنا بالحقيقة . لن تراني هنا مجدداً |
Vous ne me verrez plus à ce poste, mais je serai toujours présent avec vous. | Open Subtitles | لآن ، فقط لأنك لن تراني هنا ذلك لا يعني أنني لن أكون هنا.. في حقيقة ، بل العكس. |
Vous me verrez plus ! | Open Subtitles | أقسم لك لن تراني مرة ثانية |
Embrassez-moi, et si vous ne ressentez rien, je promets que vous ne me reverrez plus jamais. | Open Subtitles | قبلني واذا لم تشعر نحوي بأي شي اعدك انك لن تراني مرة اخرى |
C'est mon premier souvenir et ça explique pourquoi tu me verras jamais sur une moto. | Open Subtitles | ولهذا لن تراني على دراجة أبدًا. |