ويكيبيديا

    "لن ترى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tu ne reverras
        
    • vous ne verrez
        
    • Tu ne verras
        
    • ne verras pas
        
    • ne verra jamais
        
    • ne verra pas
        
    • ne verras jamais
        
    • verrez pas
        
    • ne verrait jamais
        
    • ne reverrez jamais
        
    • vous ne reverrez
        
    Et en quelques secondes, ils t'enfermeront, et Tu ne reverras jamais ta famille. Open Subtitles لاستعادة التركيز. وفي ثوان معدودة، أنها ستسحب كنت بعيدا عن الأنظار، وسوف لن ترى عائلتك مرة أخرى.
    vous ne verrez pas Lorenzo à la cour et vous ne pouvez pas lui en vouloir. Open Subtitles لن ترى لورنزو في المحكمة وأنت لا يمكن توجيه اللوم له على ذلك.
    Donne-moi la clé, ou Tu ne verras pas le paradis. Open Subtitles فقط أعطني مفتاح أو أنك لن ترى الجنة
    Par conséquent, le contenu de ce livre ne verra jamais la lumière du jour. Open Subtitles لهذا .. محتويات هذا الكتاب لن ترى النور أبدا حسنا ..
    Quand je serai en haut, elle ne verra pas ma tronche pendant une heure. Open Subtitles عندما أصعد إلى فوق سوف لن ترى وجهي لساعة
    Tu ne verras jamais mes sous-vêtements de folie ! Open Subtitles والآن لن ترى الملابس الداخلية المجنونة التي أرتديها
    Sa fille ne verrait jamais cette nouvelle terre vers laquelle ils migraient. Open Subtitles ابنتها لن ترى الأرض الجديدة التي سافروا إليها.
    Je vous fais une offre que vous ne reverrez jamais. Open Subtitles تورنر, ما أعرضه عليك هو ثمن لن ترى مثله أبداً
    Mais si tu lui révèles ne serait-ce qu'un mot de ça, je jure devant Dieu, que Tu ne reverras plus jamais la lumière du jour. Open Subtitles لكن أنبس لها بكلمة من هذا، وأقسمبالله، لن ترى ضوء النهار مرة اخرى
    Tu as trois secondes pour me dire où c'est, ou Tu ne reverras plus ton fils. Open Subtitles أمامك 3 ثوانى لإخبارى أين هذا المكان وإلا لن ترى إبنك ثانية
    Mais Tu ne reverras plus jamais cette petite peste. Open Subtitles ولكنك لن ترى هذه الطفلة التعسة مرة أخرى أبداً
    Vous allez faire ce que je vous dis, ou vous ne verrez plus jamais votre fille. Open Subtitles ستفعل ما أقوله لك وإلا لن ترى ابنتك مرة أخرى
    vous ne verrez jamais un vrai badge ou une arme, mais au moins vous avez ceux-là. Vous me bizutez ? Open Subtitles لن ترى شارة حقيقية أو مسدس ولكن على الأقل حصلت على هذا
    vous ne verrez jamais un vrai badge ou une arme, mais au moins vous avez ceux-là. Vous me bizutez ? Open Subtitles لن ترى شارة حقيقية أو مسدس ولكن على الأقل حصلت على هذا
    Tu ne verras rien parce qu'il n'a pas le sac. Open Subtitles أنت لن ترى شيئا لأن ليس لديه الحقيبة.
    Quand le projecteur t'éclairera, c'est si lumineux que Tu ne verras personne Open Subtitles أنها على ما يرام. بمجرد أن الضوء يضرب لكم، فمن ذلك مشرق، وأنك لن ترى أي شخص على أي حال.
    Je ne déshonorerai pas mon mari, mais Tu ne verras pas le corps. Open Subtitles لن اهين زوجي, لكنك لن ترى الجثة
    Ta version de I'histoire ne verra jamais le jour. Open Subtitles انتى تعرفين ان رؤيتك للقصة لن ترى النور ابدا.
    Écoutez, Caroline, vous voyez, quand je témoignerai, le jury ne verra pas ma boucle de ceinture parce qu'elle est en bas. Open Subtitles عندما أشهد في الواقع، فهيئة المحلفين لن ترى مشبك حزامي لأنّه أمام المنصة
    Tu ne verras jamais ça, non ? Open Subtitles أنت لن ترى هذا أبداً، أليس كذلك؟
    vous ne verrez pas votre maison, vous ne goûterez pas la cuisine du sud, et vous ne me toucherez certainement pas. Open Subtitles , لن ترى الوطن مجددا , لن تتذوق الطعام الجنوبي وأنت بالتأكيد لن تلمسني
    Et même si la police venait à découvrir l'affaire, ta mère ne verrait jamais l'intérieur d'un Tribunal Open Subtitles حتى لو أن الشرطة اكتشفت شئ سوف لن ترى أمك قاعة المحكمة
    Et je vous garantis que vous ne reverrez jamais Teal'c. Open Subtitles وأضمن لك أنك لن ترى تيلك مرة أخرى
    120 ans d'hibernation signifie que vous ne reverrez plus votre famille ou amis. Open Subtitles سُبات فضائي طيلة 120 عاما تعني أنك لن ترى لا عائلتك ولا أصدقائك ثانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد