Il n'y aura plus de pierres et les coffres seront vides. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من الحجارة وستكون الخزائن فارغة |
Il n'y aura plus de mort, ni de pleure, ni de cri, ou la douleur. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من الموت او حزن، او بكاء او الالم |
Il n'y aura plus de besoin de voir M. Fletcher. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من رؤية السيد فليتشر ؟ |
Je promets qu'il n'y aura pas d'autres secrets à garder de sitôt. | Open Subtitles | أعدكِ لن يكون هناك المزيد من الأسرار لنحتفظ بها في أيّ وقت قريب. |
Il n'y aura pas de négociations sur la question. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من التفاوض في هذا الأمر. |
Il n'y aura plus d'insultes humiliantes contre les Yankees ! C'est clair ? | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من الاهانات للاميركيين |
Parce qu'il n'y en aura plus. | Open Subtitles | لأنه لن يكون هناك المزيد من ذلك |
Il n'y aura plus de ces petites merveilles si le sultan se fâche. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من هذه الأطعمة الشهية إذا أصبح السلطان شريرا |
Il n'y aura plus de manifs. | Open Subtitles | هناك لن يكون هناك المزيد من رحلات الرعب مرة أخرى. |
Il n'y aura plus de mort... ni de deuil ni de pleurs... ni de souffrance. | Open Subtitles | ...لن يكون هناك المزيد من الموت ...أو العزاء أو البكاء أو الألم |
Sinon, il n'y aura plus de poussière de fée. | Open Subtitles | وألا لن يكون هناك المزيد من الغبار السحري |
Il n'y aura plus de sacrifices. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من التضحياتِ بعد الآن. |
Dorénavant, il n'y aura plus de viols. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً، لن يكون هناك المزيد من الراب فى السجن. |
{\pos(190,235)}il n'y aura plus de guerre contre vos voisins. Plus d'usines chimiques. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من الحروب العدائية ضد جيرانكم |
Donnez-moi ce revolver. Il n'y aura plus de violence. | Open Subtitles | أعطني ذلك المسدس, لن يكون هناك المزيد من العنف |
Il n'y aura plus de souci. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من المتاعب. |
Il n'y aura plus de revers, je vous le promets. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من الانتكاسات، أعدك |
Si vous ne prenez pas ce poste, il n'y aura pas d'autres occasions. | Open Subtitles | إن لم تأخذها لن يكون هناك المزيد من الفرص |
Il n'y aura pas d'autres commentaires. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من التعليق |
Il n'y aura pas d'autres négociations. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من المفاوضات |
Il n'y aura pas de mariage. Cette farce a bien assez duré. | Open Subtitles | لن يكون هناك زواج , لن يكون هناك المزيد من هذه المسرحية الهزليه |
Il n'y aura plus d'autres élus. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من المُختارات |
Il n'y en aura plus. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من الافكار ! |