ويكيبيديا

    "لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la question en entendant des déclarations des
        
    • de la question en entendant des déclarations
        
    La Commission reprend le débat général sur la question en entendant des déclarations des représentants de l'Inde, du Brésil et du Mexique. UN استأنفت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الهند والبرازيل والمكسيك.
    La Commission poursuit l'examen général de la question en entendant des déclarations des représentants de l'Inde, de la Thaïlande et du Bélarus. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الهند وتايلند وبيلاروس.
    La Commission poursuit le débat général sur la question en entendant des déclarations des représentants de la Croatie, de la République islamique d'Iran, du Yémen, de la République bolivarienne du Venezuela, de la Nouvelle-Zélande, de l'Inde, du Kirghizistan et de la Mongolie. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كرواتيا، وجمهورية إيران الإسلامية، واليمن، وجمهورية فنزويلا البوليفارية، ونيوزيلندا، والهند، وقيرغيزستان، ومنغوليا.
    La Commission poursuit son débat général sur la question en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Swaziland, Maroc, Turquie, Thaïlande, Monténégro, Tunisie, Maldives, Guyana et Burkina Faso. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من سوازيلند والمغرب وتركيا وتايلند والجبل الأسود وتونس وملديف وغيانا وبوركينا فاسو.
    La Commission poursuit l'examen général de la question en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Népal, Cuba, Érythrée, Venezuela, République de Corée et Indonésie. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو نيبال وكوبا وإريتريا وفنـزويلا وجمهورية كوريا وإندونيسيا.
    La Commission poursuit le débat général sur la question en entendant des déclarations des représentants des Philippines, du Myanmar, du Pérou, de la Fédération de Russie et de la Chine. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الفلبين وميانمار وبيرو والاتحاد الروسي والصين.
    La Commission commence le débat général sur la question en entendant des déclarations des représentants des États-Unis, de l'Uruguay, de la Barbade, de la Jamaïque et du Nigéria. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الولايات المتحدة، وأوروغواي، وبربادوس، وجامايكا، ونيجيريا.
    La Commission poursuit le débat général sur la question en entendant des déclarations des représentants de la République du Congo, de la Namibie, de la Colombie, du Népal, de la République bolivarienne du Venezuela et de l'Angola. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو جمهورية الكونغو، وناميبيا، وكولومبيا، ونيبال، وجمهورية فنزويلا البوليفارية، وأنغولا.
    La Commission poursuit le débat général sur la question en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Pakistan, Mexique, Trinité-et-Tobago, Pérou, Burkina Faso, Cameroun, République-Unie de Tanzanie, Guinée, Zambie, Soudan et République bolivarienne du Venezuela. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو باكستان، والمكسيك، وترينيداد وتوباغو، وبيرو، وبوركينا فاسو، والكاميرون، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وغينيا، وزامبيا، والسودان، وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    La Commission poursuit le débat général sur la question en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Indonésie, Uruguay, Jamahiriya arabe libyenne, Mongolie, Myanmar, Niger, Thaïlande, Bahamas, Éthiopie, Malawi, Nigéria, Canada, Brésil, Malaisie, Azerbaïdjan, Inde et Bélarus. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو إندونيسيا، وأوروغواي، والجماهيرية العربية الليبية، ومنغوليا، وميانمار، والنيجر، وتايلند، وجزر البهاما، وإثيوبيا، وملاوي، ونيجيريا، وكندا، والبرازيل، وماليزيا، وأذربيجان، والهند، وبيلاروس.
    La Commission poursuit le débat général sur la question en entendant des déclarations des représentants des pays ci-après : Costa Rica, Australie, Maldives, Libye, Malta, Lituanie, Swaziland, Maroc, Afghanistan, Burkina Faso, Cuba, Érythrée, Géorgie, Suriname, Zambie, Pérou, Viet Nam, Cameroun et Congo. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من كوستاريكا، وأستراليا، وملديف، وليتوانيا، وليبيا، ومالطة، وليتوانيا، وسوازيلاند، والمغرب، وأفغانستان، وبوركينا فاسو، وكوبا، وإريتريا، وجورجيا، وسورينام، وزامبيا، وبيرو، وفييت نام، والكاميرون، والكونغو.
    La Commission poursuit son débat général sur la question en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Chine, République bolivarienne du Venezuela, Philippines, États-Unis, Suisse, Brésil, Australie, Malaisie, Pays-Bas, Liban, Nigéria, Norvège, Djibouti, République de Corée, Mexique, Fédération de Russie, Myanmar, Libye, Bélarus, Émirats arabes unis, Cuba, Maroc, Finlande, Israël et Nicaragua. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الصين، وجمهورية فنزويلا البوليفارية، والفلبين، والولايات المتحدة، وسويسرا، والبرازيل، وأستراليا، وماليزيا، وهولندا، ولبنان، ونيجيريا، والنرويج، وجيبوتي، وجمهورية كوريا، والمكسيك، والاتحاد الروسي، وميانمار، وليبيا، وبيلاروس، والإمارات العربية المتحدة، وكوبا، والمغرب، وفنلندا، وإسرائيل، ونيكاراغوا.
    La Commission commence le débat général sur la question en entendant des déclarations des représentants de la Malaisie (au nom de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est) et du Chili (au nom de la Communauté des États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلا ماليزيا (باسم رابطة دول جنوب شرق آسيا) وشيلي (باسم جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي).
    La Commission commence ensuite le débat général sur la question en entendant des déclarations des représentants du Brésil (au nom du Groupe de Rio), Belize (au nom de la Communauté des Caraïbes), de l'Estonie, de Guyana, de l'Équateur et de la République démocratique du Congo. UN وبدأت اللجنة بعد ذلك مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو البرازيل (باسم مجموعة ريو) وبليز (باسم الجماعة الكاريبية) وإستونيا وغيانا وإكوادور وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    La Commission poursuit son débat général sur la question en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Kenya, République bolivarienne du Venezuela, Iraq, Algérie, Indonésie, État plurinational de Bolivie, Honduras, Yémen, Colombie, Bélarus, Zimbabwe, Singapour, Ukraine, Burundi, Ghana, Haïti, Maldives, Bhoutan, Afghanistan, Lesotho, Swaziland, Congo et Émirats arabes unis, ainsi que de l'observateur de la Palestine. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من كينيا وجمهورية فنزويلا البوليفارية والعراق والجزائر وإندونيسيا ودولة بوليفيا المتعددة القوميات وهندوراس واليمن وكولومبيا وبيلاروس وزمبابوي وسنغافورة وأوكرانيا وبوروندي وغانا وهايتي وملديف وبوتان وأفغانستان وليسوتو وسوازيلند والكونغو والإمارات العربية المتحدة، فضلا عن المراقب عن فلسطين.
    La Commission poursuit son débat général sur la question en entendant des déclarations des représentants du Pérou, du Népal, de l'Australie, du Belize (au nom de la Communauté des Caraïbes), du Guatemala, de l'Équateur, de Samoa et du Congo. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من بيرو ونيبال وأستراليا وبليز (باسم الجماعة الكاريبية) وغواتيمالا وإكوادور وساموا والكونغو.
    La Commission poursuit son débat général sur la question en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Suisse, République du Congo, Cuba, Éthiopie, Autriche, République bolivarienne du Venezuela, République arabe syrienne, Israël, Cameroun, Japon, État plurinational de Bolivie, Sri Lanka, République islamique d'Iran, Malawi, Niger, Barbade, Costa Rica et Fédération de Russie. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من سويسرا، جمهورية الكونغو، كوبا، إثيوبيا، النمسا، جمهورية فنزويلا البوليفارية، الجمهورية العربية السورية، إسرائيل، الكاميرون، اليابان، دولة بوليفيا المتعددة القوميات، سري لانكا، جمهورية إيران الإسلامية، ملاوي، النيجر، بربادوس، كوستاريكا والاتحاد الروسي.
    La Commission commence son débat général sur la question en entendant des déclarations des représentants de l'Australie (également au nom du Canada et de la Nouvelle-Zélande), de l'Indonésie, des États-Unis, du Brésil, du Japon, de Cuba, du Nigéria (au nom du Groupe africain) et de l'Angola. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو أستراليا (باسم كندا ونيوزيلندا وأستراليا) وإندونيسيا والولايات المتحدة والبرازيل واليابان وكوبا ونيجيريا (باسم المجموعة الأفريقية) وأنغولا.
    La Commission entame son débat général sur la question en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Belgique (au nom de l'Union européenne), Barbade (au nom de la Communauté des Caraïbes), Chili (au nom du Groupe de Rio), Namibie (au nom de la Communauté de développement de l'Afrique australe), Canada (également au nom de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande), Suisse, Liechtenstein, Égypte et Jordanie. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وبربادوس (باسم الجماعة الكاريبية)، وشيلي (باسم مجموعة ريو)، وناميبيا (باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا)، وكندا (أيضا باسم أستراليا ونيوزيلندا)، وسويسرا، وليختنشتاين، ومصر، والأردن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد