ويكيبيديا

    "لهذا الحساب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ce compte
        
    • au compte
        
    Donc, si quelqu'un voudrait toucher ce compte, comment feraient-ils ? Open Subtitles اذا أراد احدهم الوصول لهذا الحساب كيف يفعلها؟
    Le secrétariat de la Convention assure le contrôle et la concordance de ce compte. UN وتجري الأمانة تدقيقاً لهذا الحساب وتتولى تسويته.
    Et quiconque a le mot de passe de ce compte est peut-être notre tueur. Open Subtitles وأيا كان من لديه مفتاح المرور لهذا الحساب فمن الأرجح أنه قاتلنا
    Je sais ce que je fais. Virez mon solde au compte suivant: Open Subtitles أنظر أنا أعرف ماذا أفعل أنقل المبالغ لهذا الحساب:
    Enfin, compte tenu du modeste montant affecté à ce stade au compte, il sera manifestement nécessaire d'établir des priorités entres les différentes propositions reçues. UN واختتم كلامه بقوله إن من الواضح ضرورة ترتيب المقترحات المختلفة الواردة وفقا ﻷولويتها، بالنظر إلى تواضع المبلغ الذي تم اعتماده حتى اﻵن لهذا الحساب.
    Faites virer 2 millions de dollars sur ce compte, ou Mlle Lang sera mise au courant de tout. Open Subtitles حول مليوني دولار لهذا الحساب او ستعرف الانسه لانج كل شيء
    On veut avoir accès à ce compte bancaire. Open Subtitles نريد الدخول لهذا الحساب المصرفي
    L'argent de l'arnaque nous a mené à ce compte aux Îles Caïmans. Open Subtitles تتبعنا المال من الفضيحة العقارية لهذا الحساب في الخارج بـ"جزر كايمان"
    Nos objectifs doivent inclure la mise sur pied de forces de maintien de la paix des Nations Unies qui soient prêtes, efficaces et capables, et il m'est agréable de signaler — comme je l'avais promis l'année dernière et grâce au concours du Congrès — que les États-Unis mettent à la disposition de ce compte crucial 1,2 milliard de dollars. UN وينبغي أن تتضمن أهدافنا وجود قوات تابعة لﻷمم المتحدة لصون السلم تكون مستعدة وذات كفاءة وقدرة. ويسعدني أن أقول إنني كما تعهدت في السنة الماضية وبفضل تأييد من كونغرس الولايات المتحدة، تتاح اليوم ١,٢ بليون دولار من الولايات المتحدة لهذا الحساب الهام.
    Le montant inscrit à ce compte s'élevait à 2 134 534 dollars en 2007 et était passé à 1 752 661 dollars au 31 décembre 2009. UN وقد لاحظ المجلس في عام 2007 أنه كان لهذا الحساب رصيد يبلغ 534 134 2 دولارا، وبتاريخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 انخفض الرصيد إلى 661 752 1 دولارا.
    Le Conseil est également convenu que chaque Partie non visée à l'annexe I qui donne à une entité l'autorisation écrite de participer à une activité de projet au titre du MDP peut demander l'ouverture d'un compte de dépôt dans le registre du MDP et désigner pour ce compte des représentants; UN كما وافق المجلس على أن يسمح لكل طرف غير مدرج في المرفق الأول يقدم إلى كيان موافقة خطية على المشاركة في نشاط المشروع المتعلق بآلية التنمية النظيفة بأن يطلب حساب إيداع لذلك الطرف في سجل آلية التنمية النظيفة ويحدد الممثلين لهذا الحساب
    Le solde créditeur net de ce compte dans le grand livre général atteignait 15 674 699 dollars au 31 décembre 2007 et figurait parmi les ressources ordinaires dans les états financiers. UN وقد وصل صافي الرصيد الدائن لهذا الحساب الوارد في دفتر الأستاذ العام في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 إلى 699 674 15 دولاراً وصنف في إطار الموارد العادية المدرجة في البيانات المالية.
    Par ailleurs, un compte bancaire ouvert dans un pays ne figure pas dans les comptes du PNUCID, bien que les transactions sur ce compte se soient élevées à environ 25 millions de dollars, seul le solde de fin d'année ayant été reporté dans le grand livre général. UN وفضلا عن ذلك ذكر أن هناك حسابا مصرفيا مفتوحا في إحدى البلدان لم يشر إليه في حسابات برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في حين أن المعاملات المالية لهذا الحساب بلغت قيمتها نحو 25 مليون دولار وأن رصيد نهاية السنة هو الذي قُيد فقط في دفتر الأستاذ.
    De ce fait, il n'y a que trois personnes qui ont accès à ce compte particulier : Open Subtitles وكذلك حقيقة أن ثلاث أشخاص فقط يملكون ولوج لهذا الحساب أنا، و(ريبيكا)، وأنت
    Transférés dans ce compte. Open Subtitles محولين لهذا الحساب
    - Le co-signataire de ce compte. Open Subtitles المُوقّع الوسيط لهذا الحساب
    L'ensemble des ressources affectées au compte spécial jusqu'à la fin de juillet 2002 se monte à 14,5 millions de dollars. UN أما مجمل الموارد المخصصة لهذا الحساب الخاص حتى نهاية تموز/يوليه 2002 فبلغت 14.5 مليون دولار أمريكي.
    b) Un numéro attitré: numéro propre au compte de la Partie ou de l'organisation pour laquelle le compte est tenu. UN (ب) رقم فريد: رقم فريد لهذا الحساب للطرف أو للمنظمة الذي يحتفظ لـه بالحساب.
    b) Un numéro attitré: numéro propre au compte de la Partie ou de l'organisation pour laquelle le compte est tenu. UN (ب) رقم فريد: رقم فريد لهذا الحساب للطرف أو للمنظمة الذي يحتفظ لـه بالحساب.
    b) Un numéro attitré: numéro propre au compte de la Partie ou de l'organisation pour laquelle le compte est tenu. UN (ب) رقم فريد: رقم فريد لهذا الحساب للطرف أو للمنظمة الذي يحتفظ له بالحساب.
    b) Un numéro attitré: numéro propre au compte de la Partie ou de l'organisation pour laquelle le compte est tenu. UN (ب) رقم فريد: رقم فريد لهذا الحساب للطرف أو للمنظمة الذي يحتفظ له بالحساب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد