Un montant total de 14,6 millions de dollars a été annoncé à ce fonds. | UN | وقد تم التعهد بما مجموعه ١٤,٦ مليون دولار لهذا الصندوق الاستئماني. |
À ce jour, aucune contribution n'a été versée à ce fonds. | UN | ولم ترد حتى اﻵن أي تبرعات لهذا الصندوق الاستئماني. |
Un montant de total de 18,1 millions de dollars a été annoncé à ce fonds. | UN | وبلغ مجموع التبرعات المعلنة لهذا الصندوق الاستئماني ١٨,١ مليون دولار. |
Le Département des affaires humanitaires du Secrétariat est le bureau chargé des opérations de ce fonds. | UN | وإدارة الشؤون الانسانية التابعة لﻷمانة العامة هـــي المكتب التنفيذي لهذا الصندوق الاستئماني. |
Le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix avait été nommé directeur de programme de ce fonds. | UN | وعُين وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بوصفه مديرا للبرنامج لهذا الصندوق الاستئماني. |
À cet égard, je suis très heureux d'annoncer que mon gouvernement a décidé de verser une contribution volontaire de 100 000 dollars à ce fonds. | UN | وفي هذا الصدد، يسرني جدا أن أعلن قرار حكومة بلدي بتقديم تبرع بمبلغ ٠٠٠ ١٠٠ دولار لهذا الصندوق الاستئماني. |
Un appui pluriannuel accru à ce fonds d'affectation spéciale, par exemple, permettrait de répondre de façon encore plus rapide et plus flexible aux besoins des pays en question et le secrétariat compte sur le soutien des pays donateurs à cet égard. | UN | وإذا كان الدعم متعدد السنوات لهذا الصندوق الاستئماني أكبر، فإنه سيمكن من تلبية احتياجات هذه البلدان بمزيد من السرعة والمرونة. وتعول الأمانة في هذا الصدد على دعم الحكومات المانحة. |
28.44 La réduction prévue des fonds extrabudgétaires s'explique par la diminution des ressources nécessaires au titre du Fonds d'affectation spéciale pour les projets d'information cofinancés, les contributions volontaires à ce fonds devant prendre fin pendant l'exercice 2012-2013. | UN | 28-44 الانخفاض المتوقع في الموارد الخارجة عن الميزانية يتصل بانخفاض الاحتياجات في إطار الصندوق الاسئتماني لمشاريع الإعلام المشتركة التمويل، إذ من المتوقع أن تنقطع التبرعات لهذا الصندوق الاستئماني خلال فترة السنتين 2012-2013. |
Fonds d'affectation spéciale pour le Tribunal international du droit de la mer. Aucune demande n'a été déposée au titre de ce fonds depuis celle de la Guinée-Bissau en 2004. | UN | 312 - الصندوق الاستئماني للتبرعات للمحكمة الدولية لقانون البحار - لم تُقدم أية طلبات لهذا الصندوق الاستئماني منذ تلقي الطلب من غينيا - بيساو في عام 2004. |
Aucune demande n'a été déposée au titre de ce fonds depuis celle de la Guinée-Bissau en 2004. | UN | 358 - لم تقدم أي طلبات لهذا الصندوق الاستئماني منذ قدمت غينيا - بيساو طلبها في عام 2004. |