ويكيبيديا

    "لهذا الكوكب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cette planète
        
    • pour la planète
        
    Elle n'est même pas de cette planète, et c'est ma faute. Open Subtitles إنها لا تنتمي حتى لهذا الكوكب وكل ذلك خطأي
    Pourquoi t'enverrais-je sur cette planète primitive ? Open Subtitles ولماذا كان علي ان ارسلك من قبل لهذا الكوكب البدائي؟
    Pourtant j'ai dévoué ma vie à cette planète parce que je crois en votre force et votre honneur. Open Subtitles رغم ذلك أنا قد كرست حياتي لهذا الكوكب لأنني أثق بقوتكم وشرفكم
    Tu veux qu'on aille sur cette planète et qu'on tue ces gens ? Open Subtitles أتودّ الهبوط لهذا الكوكب وقتل هؤلاء النّاس؟
    Tu peux aussi imaginer combien de bien on peut faire pour la planète et l'humanité! On peut empêcher les guerres ! Open Subtitles . إذاً فكر في تلك الأشياء الجيدة التي يمكننا فعلها لهذا الكوكب
    On est venus sur cette planète pour échapper à ces salopes de l'espace. Open Subtitles لقد جئنا لهذا الكوكب بالأمس هربا من قبضة عاهرات الفضاء الشريرات هؤلاء
    Nous pensons qu'il n'y a pas plus grand hommage à cette planète que de nous nommer en l'honneur de ses meilleurs spécimens physiques. Open Subtitles نحن نعتقد انه لا يوجد ثناء اكبر لهذا الكوكب من ان نسمي انفسنا وفقا لإفضل عيناته المادية
    Avant que j'arrive sur cette planète, vous lisiez les journaux. Maintenant, vous faites la une. Open Subtitles قبل أن أن أصل لهذا الكوكب كنتَ تقرأ الأخبار أما الآن بتَّ أنتَ الأخبار
    Et nous étions préparés à une certaine dose d'imprévu en venant sur cette planète. Open Subtitles وكنى مستعدين لأشياء معينه عندما اتينا لهذا الكوكب
    ! L'humanité à besoin de nous. Ils sont venus sur cette planète avec tant de maladies, nous ne pouvions assumer. Open Subtitles البشر كانوا يحتاجوننا، لقد جاءوا لهذا الكوكب وبهم أمراض كثيرة لا يمكننا علاجها
    Vous réalisez que les vrais maîtres de cette planète sont des insectes ? Open Subtitles هل ندرك بأن الحكام الحقيقيين لهذا الكوكب
    La chaleur interne de cette planète produit de l'énergie géothermale. Open Subtitles الحرارة الدتخلية لهذا الكوكب تمده بقدر هائل من الطاقة ولكن هذا كل ما لديهم
    C'est cela le socialisme et c'est la voie du salut pour cette planète. UN لماذا يكون هناك فقط رأسمالي واحد أو اثنان يستغلاّن الكثير من الناس؟ هذه هي الاشتراكية التي تمثل سبيل الخلاص لهذا الكوكب.
    Si je détruis cette planète, alors je détruis le champs de gravité. Open Subtitles بتدميري لهذا الكوكب فسأدمر حقل الجاذبية
    Si on retourne sur cette planète, tu ne viens pas avec nous, si? Open Subtitles إذا عدنا لهذا الكوكب أنت لن تأتي معنا ... أليس كذلك ؟
    De toute la triste histoire de cette planète Open Subtitles في التاريخ المحزن البائس لهذا الكوكب
    Je suis sur cette planète pour sa liberté! Open Subtitles لقد جئت لهذا الكوكب لأتعلم معنى الحرية
    On est les maîtres de cette planète. Open Subtitles نحن الحكّام الحقيقيون لهذا الكوكب.
    D'après nos capteurs, le maraudeur ne tiendra pas dans l'atmosphère de cette planète plus de 24 heures. Open Subtitles بناء على التحليل الحسي لدينا فإن (المكوك) لن يصمد في الغلاف الجوي لهذا الكوكب لأكثر من 24 ساعة
    cette planète n'a pas de règles. Open Subtitles ..ليس لهذا الكوكب قواعد
    Nous sommes devenus une menace pour la planète, c'est irréfutable. Open Subtitles أصبحنا نشكّل مصدر تهديد لهذا الكوكب لا أعتقد أنّ هناك من يجادل في هذا الصدد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد