Elle n'est même pas de cette planète, et c'est ma faute. | Open Subtitles | إنها لا تنتمي حتى لهذا الكوكب وكل ذلك خطأي |
Pourquoi t'enverrais-je sur cette planète primitive ? | Open Subtitles | ولماذا كان علي ان ارسلك من قبل لهذا الكوكب البدائي؟ |
Pourtant j'ai dévoué ma vie à cette planète parce que je crois en votre force et votre honneur. | Open Subtitles | رغم ذلك أنا قد كرست حياتي لهذا الكوكب لأنني أثق بقوتكم وشرفكم |
Tu veux qu'on aille sur cette planète et qu'on tue ces gens ? | Open Subtitles | أتودّ الهبوط لهذا الكوكب وقتل هؤلاء النّاس؟ |
Tu peux aussi imaginer combien de bien on peut faire pour la planète et l'humanité! On peut empêcher les guerres ! | Open Subtitles | . إذاً فكر في تلك الأشياء الجيدة التي يمكننا فعلها لهذا الكوكب |
On est venus sur cette planète pour échapper à ces salopes de l'espace. | Open Subtitles | لقد جئنا لهذا الكوكب بالأمس هربا من قبضة عاهرات الفضاء الشريرات هؤلاء |
Nous pensons qu'il n'y a pas plus grand hommage à cette planète que de nous nommer en l'honneur de ses meilleurs spécimens physiques. | Open Subtitles | نحن نعتقد انه لا يوجد ثناء اكبر لهذا الكوكب من ان نسمي انفسنا وفقا لإفضل عيناته المادية |
Avant que j'arrive sur cette planète, vous lisiez les journaux. Maintenant, vous faites la une. | Open Subtitles | قبل أن أن أصل لهذا الكوكب كنتَ تقرأ الأخبار أما الآن بتَّ أنتَ الأخبار |
Et nous étions préparés à une certaine dose d'imprévu en venant sur cette planète. | Open Subtitles | وكنى مستعدين لأشياء معينه عندما اتينا لهذا الكوكب |
! L'humanité à besoin de nous. Ils sont venus sur cette planète avec tant de maladies, nous ne pouvions assumer. | Open Subtitles | البشر كانوا يحتاجوننا، لقد جاءوا لهذا الكوكب وبهم أمراض كثيرة لا يمكننا علاجها |
Vous réalisez que les vrais maîtres de cette planète sont des insectes ? | Open Subtitles | هل ندرك بأن الحكام الحقيقيين لهذا الكوكب |
La chaleur interne de cette planète produit de l'énergie géothermale. | Open Subtitles | الحرارة الدتخلية لهذا الكوكب تمده بقدر هائل من الطاقة ولكن هذا كل ما لديهم |
C'est cela le socialisme et c'est la voie du salut pour cette planète. | UN | لماذا يكون هناك فقط رأسمالي واحد أو اثنان يستغلاّن الكثير من الناس؟ هذه هي الاشتراكية التي تمثل سبيل الخلاص لهذا الكوكب. |
Si je détruis cette planète, alors je détruis le champs de gravité. | Open Subtitles | بتدميري لهذا الكوكب فسأدمر حقل الجاذبية |
Si on retourne sur cette planète, tu ne viens pas avec nous, si? | Open Subtitles | إذا عدنا لهذا الكوكب أنت لن تأتي معنا ... أليس كذلك ؟ |
De toute la triste histoire de cette planète | Open Subtitles | في التاريخ المحزن البائس لهذا الكوكب |
Je suis sur cette planète pour sa liberté! | Open Subtitles | لقد جئت لهذا الكوكب لأتعلم معنى الحرية |
On est les maîtres de cette planète. | Open Subtitles | نحن الحكّام الحقيقيون لهذا الكوكب. |
D'après nos capteurs, le maraudeur ne tiendra pas dans l'atmosphère de cette planète plus de 24 heures. | Open Subtitles | بناء على التحليل الحسي لدينا فإن (المكوك) لن يصمد في الغلاف الجوي لهذا الكوكب لأكثر من 24 ساعة |
cette planète n'a pas de règles. | Open Subtitles | ..ليس لهذا الكوكب قواعد |
Nous sommes devenus une menace pour la planète, c'est irréfutable. | Open Subtitles | أصبحنا نشكّل مصدر تهديد لهذا الكوكب لا أعتقد أنّ هناك من يجادل في هذا الصدد |