ويكيبيديا

    "لهذه القائمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cette liste
        
    • ce fichier
        
    Aucun résident de chirurgie n'a jamais été sur cette liste avant. Open Subtitles لا يوجد جراح مقيم ترشح لهذه القائمة من قبل
    Il importe d'être absolument sûr des objectifs précis de cette liste dans le cadre de la Convention et de ses implications juridiques pour les pays. UN ونحن نحتاج إلى اليقين الكامل بشأن الأهداف المحددة لهذه القائمة داخل الاتفاقية ومضمراتها القانونية بالنسبة للبلدان.
    cette liste ne peut pas faire justice à la transformation profonde survenue en matière de sécurité internationale. UN ولا يمكن لهذه القائمة وحدها أن تبين التحول الجذري الذي طرأ على الشؤون اﻷمنية الدولية.
    cette liste ne peut pas faire justice à la transformation profonde survenue en matière de sécurité internationale. UN ولا يمكن لهذه القائمة وحدها أن تبين التحول الجذري الذي طرأ على الشؤون اﻷمنية الدولية.
    Le CST voudra peut—être examiner ce fichier et adresser des recommandations à la Conférence des Parties concernant sa composition et les directives qu'elle pourrait vouloir donner au secrétariat quant au mode de présentation de ce document. UN ولعل لجنة العلم والتكنولوجيا تود استعراض القائمة وتقديم توصيات إلى مؤتمر اﻷطراف بشأن تكوين القائمة وبشأن أي توجيه قد يود المجلس إعطاءه لﻷمانة فيما يتعلق بالصيغة المناسبة لهذه القائمة.
    cette liste est reproduite à l'annexe I du présent rapport. UN ويرد مستنسخ لهذه القائمة في المرفق اﻷول من هذا التقرير.
    À ce jour, 22 États parties ont communiqué des noms d'experts avec leur notice biographique, pour inclusion sur cette liste. UN وقد قدمت حتى الآن 22 دولة طرف أسماء الخبراء المرشحين لهذه القائمة وتفاصيل عنهم.
    À ce jour, 22 États parties ont communiqué des noms d'experts avec leur notice biographique, pour inclusion sur cette liste. UN وقد قدمت حتى الآن 22 دولة طرفاً أسماء الخبراء المرشحين لهذه القائمة وتفاصيل عنهم.
    À ce jour, 22 États parties ont communiqué des noms d'experts avec leur notice biographique, pour inclusion sur cette liste. UN وقد قدمت حتى الآن 22 دولة طرفاً أسماء الخبراء المرشحين لهذه القائمة وتفاصيل عنهم.
    Si vous voyez des armes, comparez leurs numéros de série avec cette liste. Open Subtitles إن رأيتي أي سلاح .. قومي بتفحص الرقم التسلسي لهذه القائمة
    Très bien, prends ton jouet ridicule. Termine cette liste pour 17h pile. Open Subtitles حسنا، خذ لعبتك الغبية هاي ا حتاج لهذه القائمة لتكون منتهية عند الساعة الخامسة، بالضبط
    La publication de cette liste, qui selon le Gouvernement était encore incomplète, a suscité un émoi considérable parmi la population serbe locale tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de la Croatie. UN وجاء نشر الحكومة لهذه القائمة التي أعلنت أنها ما زالت غير مكتملة ليسبب خوفا ملموسا بين صفوف الصرب المحليين داخل كرواتيا وخارجها على السواء.
    Il reste difficile de recueillir des données exactes pour cette liste, étant donné que les États ne font pas le point sur l'état d'avancement de leurs demandes dans les rapports qu'ils présentent au Comité. UN ولا يزال جمع البيانات الدقيقة لهذه القائمة يمثل تحديا لأن الدول لا تورد آخر مستجدات حالة طلباتها في التقارير التي تقدمها إلى اللجنة.
    Pour déterminer cette liste de questions, ces autorités ont été incitées à examiner les priorités identifiées lors de leurs réunions de planification nationales ou sous-régionales. UN وجرى تشجيع هذه السلطات على استعراض الأولويات التي تم تحديدها في اجتماعات التخطيط الوطنية أو دون الإقليمية الخاصة بها، وذلك عند تحديدها لهذه القائمة من المسائل.
    En application de cette liste, l'employeur doit déterminer les risques potentiels de ces facteurs pour la sécurité et la santé d'une femme enceinte, de celle qui vient d'accoucher ou de celle qui allaite au sein, afin de les en protéger. UN وامتثالا لهذه القائمة يجب على رب العمل أن يقرر الأخطار المحتملة من هذه العوامل على صحة وسلامة المرأة الحامل أو حديثة الوضع أو المرضعة لحمايتها من تلك الأخطار.
    On devrait regarder où en est cette liste ? Open Subtitles سنرى كيف لهذه القائمة هو الحصول على؟
    Tu devrais ajouter "réparer la cloche" à cette liste. Open Subtitles عليك إضافة مهمة "إصلاح الجرس" لهذه القائمة
    La divulgation de cette liste nous met en danger. Open Subtitles الظهور العلني لهذه القائمة هدّد أمننا.
    Tu pourrais ajouter Chris Nelms à cette liste. Open Subtitles ربما تودين اضافة (كريس نيلمس) لهذه القائمة
    De demander au Secrétariat de l'ozone de publier sur son site la liste récapitulative des utilisations de substances qui appauvrissent la couche d'ozone comme produits intermédiaires ainsi que les solutions de remplacement disponibles pour ces utilisations selon les informations communiquées par les Parties conformément au paragraphe 4 de la présente décision et de mettre à jour chaque année cette liste, en indiquant : UN 8 - يطلب إلى أمانة الأوزون أن تنشر على موقعها على الإنترنت قائمة مجمعة باستخدامات المواد المستنفدة للأوزون كمواد وسيطة وبدائل المواد المستنفدة للأوزون في هذه الاستخدامات التي أبلغت عنها الأطراف وفقاً للفقرة 4 من هذا المقرر، وأن تجري تحديثاً سنوياً لهذه القائمة التي تشتمل على:
    Le CST voudra peut—être examiner ce fichier et adresser des recommandations à la Conférence des Parties concernant sa composition et les directives qu'elle pourrait juger bon de donner au secrétariat quant au mode de présentation de ce document. UN ولعل لجنة العلم والتكنولوجيا تود استعراض القائمة وتقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن تكوين القائمة وبشأن أي توجيه قد يود المجلس إعطاءه للأمانة فيما يتعلق بالصيغة المناسبة لهذه القائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد