Les Guamiens sont des citoyens des États-Unis mais ils ne peuvent voter aux élections présidentielles américaines tant qu'ils résident sur le territoire. | UN | والغواميون من مواطني الولايات المتحدة، إلا أنه لا يحق لهم التصويت في الانتخابات الرئاسية للولايات المتحدة ما داموا مقيمين في الإقليم. |
Les Guamiens sont des citoyens des États-Unis mais ils ne peuvent voter aux élections présidentielles américaines tant qu'ils résident sur le territoire. | UN | والغواميون من مواطني الولايات المتحدة، إلا أنه لا يحق لهم التصويت في الانتخابات الرئاسية للولايات المتحدة ما داموا مقيمين في الإقليم. |
Les Guamiens sont des citoyens des États-Unis mais ils ne peuvent voter aux élections présidentielles américaines tant qu'ils résident sur le territoire. | UN | والغواميون من مواطني الولايات المتحدة، إلا أنه لا يحق لهم التصويت في الانتخابات الرئاسية للولايات المتحدة ما داموا مقيمين في الإقليم. |
Les Guamiens sont considérés comme des citoyens des États-Unis mais n'ont pas le droit de participer aux élections présidentielles américaines tant qu'ils résident sur le territoire. | UN | والغواميون من مواطني الولايات المتحدة، إلا أنه لا يحق لهم التصويت في الانتخابات الرئاسية للولايات المتحدة ما داموا مقيمين في الإقليم. |
On estime à 11 000 le nombre d'habitants dotés du statut de < < belonger > > (ressortissant des îles Turques et Caïques pouvant prendre part aux élections générales). | UN | وهناك حوالي 000 11 نسمة من " المنتمين " إلى الإقليم، وهم مواطنو جزر تركس وكايكوس الذين يحق لهم التصويت في الانتخابات العامة. |
Les Guamiens sont des citoyens des États-Unis mais ils ne peuvent voter aux élections présidentielles américaines tant qu'ils résident sur le territoire. | UN | والغواميون من مواطني الولايات المتحدة، إلا أنه لا يحق لهم التصويت في الانتخابات الرئاسية للولايات المتحدة ما داموا مقيمين في الإقليم. |
Les Guamiens sont des citoyens des États-Unis mais ils ne peuvent voter aux élections présidentielles américaines tant qu'ils résident sur le territoire. | UN | ويعد الغواميون من مواطني الولايات المتحدة، إلا أنه لا يحق لهم التصويت في الانتخابات الرئاسية للولايات المتحدة ما داموا مقيمين في الإقليم. |
Les Guamiens sont des citoyens des États-Unis mais ils ne peuvent voter aux élections présidentielles américaines tant qu'ils résident sur le territoire. | UN | ويعد الغواميون من مواطني الولايات المتحدة، إلا أنه لا يحق لهم التصويت في الانتخابات الرئاسية للولايات المتحدة ما داموا مقيمين في الإقليم. |
Les Guamiens sont des citoyens des États-Unis mais ils ne peuvent voter aux élections présidentielles américaines tant qu'ils résident sur le territoire. | UN | ويعد الغواميون من مواطني الولايات المتحدة، إلاّ أنه لا يحق لهم التصويت في الانتخابات الرئاسية للولايات المتحدة ما داموا مقيمين في الإقليم. |
Le Comité note également que d'après les informations fournies par la délégation, les étrangers qui résident en Azerbaïdjan depuis cinq ans au moins ont le droit de voter aux élections municipales de leur lieu de résidence pour autant que leur pays d'origine accorde le même droit aux étrangers. | UN | وتلاحظ اللجنة أنه يحق للأجانب المقيمين في أذربيجان لمدة خمس سنوات على الأقل يحق لهم التصويت في الانتخابات التي تنظَّم في البلدات التي يقيمون فيهـا إذا كانت دولتهم الأصلية تمنح نفس الحق للأجانب، وذلك حسب المعلومات التي قدمها الوفد. |
Pour ce qui est de l'argument concernant l'irrecevabilité ratione loci, l'auteur fait valoir que l'État partie est tout à fait compétent pour dire quels nationaux irlandais et, le cas échéant, quels nonnationaux sont habilités à voter aux élections irlandaises indépendamment du pays où ils résident. | UN | ففيما يتعلق بالحجة التي قدمتها الدولة الطرف بشأن عدم مقبولية البلاغ بحكم المكان، يزعم صاحب البلاغ أن مسألة تقرير من هم المواطنين الآيرلنديين أو غير الآيرلنديين، إن وجدوا، الذين يحق لهم التصويت في الانتخابات الآيرلندية بغض النظر عن بلد إقامتهم، هي مسألة تندرج بالكامل ضمن صلاحيات الدولة. |
La nationalité américaine est accordée aux personnes nées à Porto Rico, mais celles-ci n'ont le droit de voter aux élections présidentielles ou législatives que si elles résident aux États-Unis. | UN | 5 - ويُمنح الأشخاص المولودون في بورتوريكو جنسية الولايات المتحدة. ولا يحق لهم التصويت في الانتخابات الرئاسية أو انتخابات الكونغرس في الولايات المتحدة ما لم يكونوا مقيمين فيها. |
Étant considérés comme des nationaux et non comme des citoyens à part entière des États-Unis, les Guamiens n'ont pas le droit de participer aux élections présidentielles américaines tant qu'ils résident sur le territoire. | UN | ولما كان الغواميون من رعايا الولايات المتحدة ولكن ليسوا من مواطنيها، لا يحق لهم التصويت في الانتخابات الرئاسية للولايات المتحدة ما داموا مقيمين في الإقليم. |
Les Chypriotes grecs et les Maronites qui résident dans le nord ne peuvent pas participer aux élections chypriotes turques; ils peuvent par contre se rendre dans la partie méridionale de l'île pour y exercer leur droit de vote. | UN | ولا يمكن للقبارصة اليونانيين وللموارنة الذين يعيشون في الشمال أن يشاركوا في الانتخابات القبرصية التركية؛ غير أنه يجوز لهم التصويت في الانتخابات القبرصية اليونانية، لكنه يجب عليهم السفر إلى الجنوب لممارسة هذا الحق. |
19. Les Chypriotes grecs et les Maronites qui résident dans le nord ne peuvent pas participer aux élections chypriotes turques; ils peuvent par contre se rendre dans la partie méridionale de l'île pour y exercer leur droit de vote. | UN | 19- ولا يمكن للقبارصة اليونانيين وللموارنة الذين يعيشون في الشمال أن يشاركوا في الانتخابات القبرصية التركية؛ غير أنه يجوز لهم التصويت في الانتخابات القبرصية اليونانية، لكنه يجب عليهم السفر إلى الجنوب لممارسة هذا الحق. |
On estime à 11 000 le nombre d'habitants dotés du statut de < < belonger > > (ressortissant des îles Turques et Caïques pouvant prendre part aux élections générales). | UN | وهناك حوالي 000 11 نسمة يعرفون بـ " المنتمين " (مواطنو جزر تركس وكايكوس المحليون الذين يحق لهم التصويت في الانتخابات العامة). |