ويكيبيديا

    "لوبير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Lauber
        
    De telles manifestations sont autant d'outils auxiliaires précieux à nos travaux pléniers de Genève, comme l'a souligné l'Ambassadeur Lauber, mon collègue suisse. UN ومثل هذه التظاهرات الموازية لها دور مساعد قيّم في عملنا هنا في الجلسة العامة، كما أشار إلى ذلك زميلي السويسري السفير لوبير.
    M. Lauber (Suisse) : Comme d'habitude, je lirai une version raccourcie de mon discours, dont la version complète sera distribuée dans la salle. UN السيد لوبير (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): كالمعتاد، سوف أقرأ نسخة مختصرة من خطابي، وسيتم تعميم النص الكامل.
    36. M. Lauber (Suisse) dit que son gouvernement condamne l'attentat perpétré contre le Bureau des Nations Unies à Baghdad et présente ses condoléances aux familles des victimes. UN 36 - السيد لوبير (سويسرا): قال إن حكومته تدين الاعتداء على مكتب الأمم المتحدة في بغداد وتعرب عن تعاطفها مع أسر الضحايا.
    10. M. Lauber (Suisse) dit que des mesures coordonnées et exhaustives doivent être prises d'urgence pour interdire complètement et, si possible, immédiatement, le clonage reproductif, qui est interdit par la Constitution suisse. UN 10 - السيد لوبير (سويسرا): قال إنه ينبغي اتخاذ إجراء منسق وشامل على وجه السرعة للحظر الكامل - وإذا أمكن الحظر الفوري - لاستنساخ البشر لأغراض التكاثر، فهو محظور بموجب الدستور السويسري.
    M. Lauber (Suisse) : La Suisse se félicite de la fin des négociations sur l'extension de la portée de la protection juridique offerte par la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé. UN السيد لوبير (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): ترحب سويسرا بانتهاء المفاوضات بشأن توسيع نطاق الحماية القانونية بموجب الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
    M. Lauber (Suisse) (parle en anglais): Monsieur le Président, je tiens, comme mes collègues, à vous remercier et à vous féliciter de vos efforts, qui ont abouti à la présentation de ce projet de programme de travail, à savoir le document CD/WP.559. UN الكلمة لكم سيدي. السيد لوبير (سويسرا): سيادة الرئيس، أود، أن أحذو حذو زملائي بأن أشكركم وأهنئكم على جهودكم التي أدت إلى تقديم مشروع برنامج العمل الوارد في الوثيقة CD/WP.559.
    M. Lauber (Suisse) : Il y a quelques mois, les États parties à la Convention sur les armes chimiques ont accueilli le nouveau Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (OIAC), S. E. M. Ahmet Üzümcü. UN السيد لوبير (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): قبل عدة شهور، رحبت الدول الأطراف بالمدير العام الجديد لمنظمة معاهدة حظر الأسلحة الكيمائية، السيد أحمد أوزومسو.
    M. Lauber (Suisse) : Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à me joindre aux délégations qui m'ont précédé et vous féliciter pour votre élection à la présidence de la Commission. UN السيد لوبير (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): أولا، أود الانضمام إلى الوفود التي سبقتني في الكلام في تهنئتكم، سيدي، بتولي رئاسة هذه اللجنة.
    M. Lauber (Suisse) déclare que la Conférence d'examen 2010 offre une occasion unique de tirer profit de l'élan positif actuel en faveur du désarmement nucléaire. UN 18 - السيد لوبير (سويسرا): قال إن المؤتمر الاستعراضي لعام 2010 قد أتاح فرصة فريدة للاعتماد على قوة الدفع الإيجابية الحالية في اتجاه نـزع السلاح النووي.
    M. Lauber (Suisse) déclare que la Conférence d'examen 2010 offre une occasion unique de tirer profit de l'élan positif actuel en faveur du désarmement nucléaire. UN 18 - السيد لوبير (سويسرا): قال إن المؤتمر الاستعراضي لعام 2010 قد أتاح فرصة فريدة للاعتماد على قوة الدفع الإيجابية الحالية في اتجاه نـزع السلاح النووي.
    M. Lauber (Suisse) indique que la Suisse condamne fermement tous les actes de violence visant le personnel de l'ONU et le personnel associé et souhaite que des mesures soient prises en vue de mettre en place un système de protection juridique aussi large et dissuasif que possible. UN 39- السيد لوبير (سويسرا): قال إن سويسرا تدين بحزم جميع أعمال العنف التى ترتكب ضد موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها وتؤيد اتخاذ تدابير محددة من أجل وضع نظام حماية قانونية شامل ورادع بقدر الإمكان.
    M. Lauber (Suisse), récapitulant les diverses étapes des travaux qui ont abouti, après un quart de siècle, à l'approbation du projet de Convention des Nations Unies sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens, dit que le texte à l'examen marque une date dans la codification et le développement progressifs des règles internationales. UN 3 - السيد لوبير (سويسرا): قدم عرضا موجزا لمختلف مراحل العمل الذي استمر طوال ربع قرن لاعتماد مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية، قائلا إن مشروع المواد يعتبر معْلَما في تدوين القواعد الدولية في هذه المسألة وتطورها التدريجي.
    44. M. Lauber (Suisse) dit qu'en tant qu'État dépositaire des Conventions de Genève et de leurs Protocoles additionnels, la Suisse a l'honneur d'informer la Commission que les Conventions sont maintenant universelles: les accessions récentes de Nauru et du Monténégro ont porté le nombre des États parties à 194. UN 44 - السيد لوبير (سويسرا): قال إنه مما يشرّف سويسرا، بوصفها الدولة الوديعة لاتفاقيات جنيف وبروتوكولاتها الإضافية، أن تبلغ اللجنة أن هذه الاتفاقيات قد حققت العالمية، فالانضمامان الأخيران لناورو والجبل الأسود قد جعلا من عدد الدول الأطراف 194 دولة.
    M. Lauber (Suisse) (parle en anglais) : Je vais faire une brève déclaration au sujet du projet de résolution A/C.1/65/L.39/Rev.1, intitulé < < Femmes, désarmement, non-prolifération et maîtrise des armements > > , qui a été présenté hier par le représentant de la Trinité-et-Tobago. UN السيد لوبير (سويسرا) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أدلي ببيان موجز فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/65/L.39/Rev.1، المعنون " المرأة ونزع السلاح والحد من التسلح وعدم الانتشار " ، الذي عرضه أمس ممثل ترينيداد وتوباغو.
    M. Lauber (Suisse) dit qu'en sa qualité d'État dépositaire des Conventions de Genève et des Protocoles additionnels, la Suisse informe les membres que le nombre d'États parties aux Conventions s'élève à 192, celui des parties au Protocole I à 162 et celui des parties au Protocole II à 157, et que 68 États ont reconnu la compétence de la Commission internationale d'établissement des faits. UN 5 - السيد لوبير (سويسرا): قال إن سويسرا بصفتها الدولة الوديع لاتفاقيات جنيف والبروتوكولين الإضافيين تُعلم الأعضاء بأن عدد البلدان التى انضمت إلى الاتفاقية قد ارتفع إلى 192 بلداً، والمنضمين إلى البروتوكول الأول 162 بلداً والمنضمين إلى البروتوكول الثانى 157 بلداً وأن 68 بلداً قد أقرت بصلاحيات اللجنة الدولية لتقصى الحقائق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد