| On n'aurai pas besoin de pirater Roscosmos si on pouvais lire les touches du clavier d'ordinateur de quelqu'un entrant dans le système russe. | Open Subtitles | لا نحتاج لإختراق وكالة الفضاء الروسيّة لو كان بإمكاننا قراءة ضربات لوحة مفاتيح لأحدٍ يلج إلى النظام الروسي. |
| Si nous entrons dans un mot de passe dans le clavier de la calculatrice, il ouvre une partition cachée. | Open Subtitles | أذا قمنا بأدخال رمز المرور في لوحة مفاتيح آلة الحاسبة فأنها تقوم بفتح القسم المخفي |
| Apparemment tu n'es pas assise derrière un clavier cette fois. | Open Subtitles | يبدو أنك لن تجلسي وراء لوحة مفاتيح لحسم هذا الأمر. |
| Activez cette console d'échantillonnage. | Open Subtitles | نشط لوحة مفاتيح هذه العينة من البصمة الوراثية |
| A partir d'un pavé numérique, mais il est biométrique. | Open Subtitles | جهاز التعطيل هو لوحة مفاتيح فى مكتبى,لكنه يعمل عن طريق بصمة اليد. |
| Il comprend des claviers en caractères khmers, des écrans de contrôle, trois unités centrales et quatre imprimantes ultra-rapides. | UN | ويتكون من لوحة مفاتيح وشاشات وثلاث وحدات تجهيز مركزية وأربع آلات للطباعة السريعة وتعمل كلها باللغة الخميرية. |
| pavés numériques/lecteurs magnétiques Modems RF | UN | لوحة مفاتيح/مؤشر قياسات مغناطيسي |
| L'appel est passé par le standard de la Maison Blanche. | Open Subtitles | جاءَ مباشرة من خلال لوحة مفاتيح البيت الأبيضَ |
| Ça veut donc dire que cet homme est juste un "clavier" recruté. | Open Subtitles | أجل، فهذا يعني أن هذا الشاب محض لوحة مفاتيح للإيجار |
| Je sais que j'aurais juste été derrière un clavier. | Open Subtitles | أعلم أنّي كنت سأمثل وراء لوحة مفاتيح وحسب. |
| Comment va-t-on regarder le clavier d'un coco ? | Open Subtitles | كيف سنضع أيدينا على لوحة مفاتيح شيوعيّ ما؟ |
| Il y a ce clavier, et à chaque fois que j'essaye de mettre en marche les jets, la baignoire se vide. | Open Subtitles | إن به لوحة مفاتيح وكل مرة أفتح الصنبور، يختفي الماء |
| Il y a une barrière accessible via un clavier. | Open Subtitles | هناك بوابة، الوصول اليها عن طريق لوحة مفاتيح |
| T'aurais tout aussi bien pu t'asseoir sur le clavier et m'envoyer ça. | Open Subtitles | أَعْني، أنت تفضل الجلوس على لوحة مفاتيح اللعينة وترسل لي هذا |
| Ça ne l'empêche pas de squatter son clavier et de publier des nouvelles tous les six à huit mois. | Open Subtitles | هذا لا يمنعه من الجلوس أمام لوحة مفاتيح حاسوبه وتأليف كتاباً جديداً كل ستة إلى ثمانية أشهر |
| il met toujours des gants en plastique avant de toucher le clavier de quelqu'un. | Open Subtitles | يلبس القفازات البلاستيكية دائما قبل أن يمسّ لوحة مفاتيح أي شخص آخر |
| C'est comme un clavier de machine à écrire. Avec les lettres, là... les chiffres, là. | Open Subtitles | هذه مثل لوحة مفاتيح آلة كاتبة الحروف هنا |
| Ou celle qui les a tapées. Un clavier d'ordinateur a au moins 26 touches. | Open Subtitles | لوحة مفاتيح حاسوبِ لَها في أقلّ الأماكنِ الستّة والعشرون. |
| Un peu d'entretien de la console du sas. Vous êtes costaud. | Open Subtitles | أنفذ بعض الصيانة على لوحة مفاتيح الكوة العازلة، أنت كبير الحجم |
| Il y a un pavé numérique. | Open Subtitles | هناك لوحة مفاتيح خلفها. |