ويكيبيديا

    "لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'URCE
        
    • des URCE
        
    • Les URCE
        
    • URCE par
        
    Option 2 : On entend par " délivrance " la remise officielle d'URCE par le conseil exécutif sur la base d'une certification établie par une entité opérationnelle désignée. UN الخيار 2: `الإصدار` هو الإخراج الرسمي لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة من جانب المجلس التنفيذي على أساس شهادة اعتماد صادرة عن كيان تشغيلي معين.
    S'il estime que la demande est fondée, il procède à un réexamen et décide s'il y a lieu ou non d'approuver la délivrance d'URCE proposée; UN وإذا ما قرر أن الطلب جدير بالقبول، يقوم بإجراء هذا الاستعراض ويقرر ما إذا كان ينبغي الموافقة على الإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة
    10. À sa réunion suivante, le Conseil exécutif étudie la demande de réexamen et décide, soit de réexaminer la délivrance d'URCE proposée, soit de l'approuver. UN 10- ينظر المجلس التنفيذي في اجتماعه التالي في طلب الاستعراض، ويقرر إجراء استعراض للإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة أو الموافقة على الإصدار.
    c) La quantité totale des URCE transférées et l'identité des comptes et registres crédités; UN (ج) الكمية الإجمالية لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة التي نقلت وهوية الحسابات المحتازة والسجلات؛
    Pour engager une procédure de cession ou transfert d'URCE détenues dans le registre du MDP, le Conseil exécutif du MDP donne pour instruction à l'administrateur du registre du MDP de transférer des URCE déterminées sur un compte spécifique tenu dans ce registre ou dans un autre registre. UN ويشرع المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة في أي عملية تحويل لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المحتفظ بها في سجل آلية التنمية النظيفة بالإيعاز لذلك السجل بتحويل وحدات محددة من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة إلى حساب محدد في ذلك السجل أو في سجل آخر.
    e) Les URCE détenues sur chaque compte. Projet de décision /CP.7 (Art. 17) UN (ه) الحيازات الجارية لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة في كل حساب.
    21. Le Conseil exécutif prend à sa charge les frais de réexamen de la délivrance d'URCE proposée. UN 21- يتحمل المجلس التنفيذي تكاليف استعراض الإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة.
    S'il estime que la demande est fondée, il procède à un réexamen et décide s'il y a lieu ou non d'approuver la délivrance d'URCE proposée; UN وإذا قرر أن الطلب وجيه، يقوم بإجراء الاستعراض ويبت في ما إذا كان ينبغي الموافقة على الإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة
    S'il estime que la demande est fondée, il procède à un réexamen et décide s'il y a lieu ou non d'approuver la délivrance d'URCE proposée UN وإذا قرر أن الطلب وجيه، يقوم بإجراء الاستعراض ويبت في ما إذا كان ينبغي الموافقة على الإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة
    Pour chaque cession d'URCE conformément à l'article 12, la Partie hôte créera un identificateur de projet numérique correspondant aux unités cédées4. UN بالنسبة لكل عملية إصدار لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة يسند، عملاً بالمادة 12، رمز رقمي محدد للمشروع(4).
    a) D'approuver la délivrance d'URCE proposée; UN (أ) سيوافق على الإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة
    c) De refuser d'approuver la délivrance d'URCE proposée. UN (ج) سيرفض الموافقة على الإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة.
    19. Conformément au paragraphe 65 des modalités et procédures, le Conseil informe les participants au projet du résultat du réexamen et notifie publiquement sa décision d'approuver ou de ne pas approuver la délivrance d'URCE proposée ainsi que les motifs qui la soustendent. UN 19- ووفقاً للفقرة 65 من طرائق وإجراءات الآلية، يُبلِّغ المجلس المشتركين في المشروع بنتائج الاستعراض، ويعلن عن قراره فيما يتعلق بالموافقة على الإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة وأسباب ذلك.
    a) D'approuver la délivrance d'URCE proposée; UN (أ) سيوافق على الإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة
    c) De refuser d'approuver la délivrance d'URCE proposée. UN (ج) سيرفض الموافقة على الإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة.
    19. Conformément au paragraphe 65 des modalités et procédures, le Conseil informe les participants au projet du résultat du réexamen et notifie publiquement sa décision d'approuver ou de ne pas approuver la délivrance d'URCE proposée ainsi que les motifs qui la soustendent. UN 19- ووفقاً للفقرة 65 من طرائق وإجراءات الآلية، يُبلِّغ المجلس المشتركين في المشروع بنتائج الاستعراض، ويعلن عن قراره فيما يتعلق بالموافقة على الإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة وأسباب ذلك.
    Pour engager une procédure de cession ou transfert d'URCE détenues dans le registre du MDP, le Conseil exécutif du MDP donne pour instruction à l'administrateur du registre du MDP de transférer des URCE déterminées sur un compte spécifique tenu dans ce registre ou dans un autre registre. UN ويشرع المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة في أي عملية تحويل لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المحتفظ بها في سجل آلية التنمية النظيفة بالإيعاز لذلك السجل بتحويل وحدات محددة من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة إلى حساب محدد في ذلك السجل أو في سجل آخر.
    a) La quantité totale des URCE placées sur chaque compte au début de l'année; UN (أ) الكمية الإجمالية لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة في كل حساب يجري في بداية السنة؛
    b) La quantité totale des URCE délivrées; UN (ب) الكمية الإجمالية لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة التي صدرت؛
    e) Les URCE détenues sur chaque compte. Décision 18/CP.7 UN (ه) الحيازات الجارية لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة في كل حساب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد