ويكيبيديا

    "لوريث" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • héritier
        
    Chaque monarchie a besoin d'un héritier de sang pur sur le trône, pour que le pouvoir puisse être transmis sans provoquer peur ou effusions de sang. Open Subtitles كل عائله ملكيه بحاجه لوريث على العرش, حتى يمكن تمرير الخلافه له من دون أراقه للدماء أو خوف.
    Je voulais juste faire un portrait assez valorisant d'un héritier d'Empire. Open Subtitles ففط أردت أن أصنع لوحة فنية. تستحق على الاقل أن تكون لوريث الامبراطورية.
    Combien de reines ont été mise de côté , ou décapité pour ne pas avoir fournis un héritier ? Open Subtitles كم ملكة أُبعدت أو قطع رأسها لعدم انجابها لوريث للعرش
    En complément des arguments présentés par les juridictions inférieures, la Cour suprême a fait valoir qu'un héritier pouvait invoquer la nullité d'un acte, mais seulement dans le délai dans lequel il est subrogé en tant que successeur du défunt et pour autant que ce délai n'ait pas encore expiré. UN وإضافة إلى الحجج التي قدمتها المحاكم الدنيا، قالت المحكمة العليا إنه يجوز لوريث التذرع ببطلان عقد، غير أن ذلك لا يكون إلا خلال الفترة التي ينص عليها قانون التقادم الذي حل بموجبه محل المتوفى بوصفه وريثه، شريطة ألا تكون فترة التقادم قد انقضت.
    L'État partie renvoie aux arrêts de la Cour constitutionnelle qui, à plusieurs reprises, a confirmé la constitutionnalité de cette condition et, en l'espèce, a estimé que l'héritier des biens ne pouvait pas avoir plus de droits que le propriétaire d'origine. UN وتشير الدولة الطرف إلى القرارات الصادرة عن المحكمة الدستورية، التي أكدت في مناسبات عدة دستورية هذا الشرط، وفي هذه القضية، رأت أنه ليس من الممكن أن يكون لوريث الممتلكات حقوقاً تفوق حقوق المالك الأصلي.
    En complément des arguments présentés par les juridictions inférieures, la Cour suprême a fait valoir qu'un héritier pouvait invoquer la nullité d'un acte, mais seulement dans le délai dans lequel il est subrogé en tant que successeur du défunt et pour autant que ce délai n'ait pas encore expiré. UN وإضافة إلى الحجج التي قدمتها المحاكم الدنيا، قالت المحكمة العليا إنه يجوز لوريث الدفع ببطلان العقد، غير أن ذلك لا يكون إلا خلال فترة التقادم التي حل بموجبها محل المتوفى بوصفه وريثه، شريطة ألا تكون فترة التقادم قد انقضت.
    Le roi a choisi de rejoindre son conseil privé pour défendre ses droits en tant que père de l'héritier d'Écosse. Open Subtitles الملك قد أختاركم لتنضموا إلى مجلسه الخاص (لتدافعوا عن حقوقه كـ أبٍ لوريث (أسكتلندا
    Aussi fort qu'Ahmed t'aime , il a besoin d'un héritier. Open Subtitles على قدر ما يحبك (أحمد) هو بحاجة لوريث
    Le prince Césarion. Beau nom pour l'héritier du trône de Rome. Open Subtitles "ما هو الأسم الأفضل لوريث عرش "روما
    Et la reine Elizabeth ne va pas bien et Richard a besoin d'un héritier. Open Subtitles والملكة (آن) ليست بخير و(ريتشارد) يحتاج لوريث ل(إنجلترا).
    Elle aimait l'héritier de ce manoir. Open Subtitles هي كانت عاشقة لوريث هذا القصر
    Il faut un héritier plus convenable. Open Subtitles نحن بحاجة لوريث مناسب أكثر.
    Les habitants d'Abuddin ont besoin d'un héritier. Open Subtitles شعب (عبودين) يحتاج لوريث
    Les habitants d'Abuddin ont besoin d'un héritier. Open Subtitles شعب (عبودين) بحاجة لوريث
    Père d'un héritier malade. Open Subtitles أب لوريث سقيم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد