Dans le cas des États fédérés de Micronésie, ce mouvement tombait à point nommé. | UN | وبالنسبة لولايات ميكرونيزيا الموحدة، فإن هذا المسعى جاء في وقته تماما. |
La Cour suprême des États fédérés de Micronésie est composée du Chief Justice (Président de la Cour suprême) et de cinq juges, au plus. | UN | وتتألف المحكمة العليا لولايات ميكرونيزيا الموحدة من كبير القضـاة ومستشاريـن قضائيين لا يزيد عددهم عن خمسة. |
Le Représentant permanent des États fédérés de Micronésie | UN | الممثل الدائم لولايات ميكرونيزيا الموحدة |
Les effets de certaines menaces graves sur les États fédérés de Micronésie ne se feront sentir que progressivement au cours des prochaines décennies, mais mon pays est actuellement aux prises avec un problème immédiat et tenace : la pauvreté. | UN | بينما ستظهر تدريجيا أثناء العقود القادمة بعض التهديدات الخطيرة لولايات ميكرونيزيا الموحدة، فإن بلادي تعاني الآن من قلق مستمر ومباشر، وهو الفقر. |
les États fédérés de Micronésie peuvent extrader leurs propres nationaux, comme cela est clairement prévu dans l'accord conclu avec les États-Unis d'Amérique et comme cela s'est déjà produit. | UN | ويمكن لولايات ميكرونيزيا الموحَّدة تسليم رعاياها، على النحو المنصوص عليه بوضوح في اتفاقها مع الولايات المتحدة الأمريكية، وكما جرت بذلك العادة. |
Je me réjouis d'avoir le privilège de m'exprimer pour la première fois devant cette instance en tant que Président des États fédérés de Micronésie. | UN | إنني ممتن لحصولي على شرف المثول أمام هذه الهيئة لأول مرة بصفتي رئيسا لولايات ميكرونيزيا الموحدة. |
Il sera rendu compatible avec les lois des États fédérés de Micronésie et comprendra des mécanismes d'exécution. | UN | ويجب مواءمة هذه القوانين مع القوانين الحالية لولايات ميكرونيزيا الموحدة، ولكنها ستوفر آليات للإنفاذ. |
L'isolement traditionnel des États fédérés de Micronésie nous a épargné le fléau que sont les maladies transmissibles, telles que le sida. | UN | والعزلة التاريخية لولايات ميكرونيزيا الموحدة وفرت لنا الحماية من ويلات أمراض معدية كثيرة مثل الإيدز. |
Le pouvoir judiciaire comprend notamment la Cour suprême des États fédérés de Micronésie, juridiction unique au niveau fédéral, dont les juges statuent aussi bien en première instance qu'en appel. | UN | وتتألَّف السلطة القضائية فيها من المحكمة العليا لولايات ميكرونيزيا الموحَّدة، وهي محكمة واحدة على الصعيد الوطني، حيث يجلس القضاة للحكم بين المتقاضين وهناك دوائر للاستئناف. |
Lettre datée du 16 septembre 1998, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des États fédérés de Micronésie auprès de l’Organisation des Nations Unies | UN | رسالـــة مؤرخة ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لولايات ميكرونيزيا الموحدة لدى اﻷمم المتحدة |
Lettre datée du 27 juin 2008, adressée au Président du Comité par le Représentant permanent des États fédérés de Micronésie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 27 حزيران/يونيه 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من الممثل الدائم لولايات ميكرونيزيا الموحدة لدى الأمم المتحدة |
L’Assemblée entend des déclarations de S.E. l’honorable Asterio Takesy, Secrétaire aux affaires extérieures des États fédérés de Micronésie, et S.E. M. Wolfgang Schussel, Vice-Premier Ministre et Ministre fédéral des affaires étrangères de l’Autriche. | UN | استمعت الجمعية العامة إلى بيانات أدلى بها صاحب السعادة اﻷونرابل أستيريو تاكيسي، وزير الشؤون الخارجية لولايات ميكرونيزيا الموحدة، وصاحب السعادة الدكتور وولف غانغ شوسيل، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية الاتحادي للنمسا. |
1. Le Gouvernement des États fédérés de Micronésie (EFM) a constitué un groupe de réflexion et donné pour instruction au Ministère des affaires étrangères de diriger les travaux en vue de l'élaboration du rapport national de la Micronésie à soumettre dans le cadre de l'Examen périodique universel (EPU). | UN | 1- أنشأت الحكومة الوطنية لولايات ميكرونيزيا الموحدة فرقة عمل وأمرت وزارة الخارجية أن تضطلع بدور ريادي في إعداد تقرير وطني خاص بالاستعراض الدوري الشامل يتعلق بولايات ميكرونيزيا الموحدة. |
56. La délégation a en outre déclaré que le plan stratégique de développement des États fédérés de Micronésie faisait des questions de genre l'une de ses priorités et que l'une des questions abordées était l'allocation de sièges réservés aux femmes. | UN | 56- وذكر الوفد كذلك أن الخطة الإنمائية الاستراتيجية لولايات ميكرونيزيا الموحدة تحدد المسائل الجنسانية بوصفها من الأولويات. كما تحدد الخطة ضمن مكوناتها مسألة تخصيص مقاعد للنساء. |
Lettre datée du 19 octobre 2010 adressée au Président du Comité contre le terrorisme par le Représentant permanent des États fédérés de Micronésie auprès de l'Organisation | UN | رسالة مؤرخة 19 تشرين الأول/أكتوبر 2010 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من الممثل الدائم لولايات ميكرونيزيا الموحدة لدى |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Jeem Lippwe, Représentant permanent adjoint des États fédérés de Micronésie. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للسيد جيم ليـبوي، نائب الممثل الدائم لولايات ميكرونيزيا الموحدة. |
1. Introduction: Aperçu du cadre juridique et institutionnel des États fédérés de Micronésie dans le contexte de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption | UN | ١- مقدِّمة: لمحة عامة عن الإطار القانوني والمؤسسي لولايات ميكرونيزيا الموحَّدة في سياق تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
les États fédérés de Micronésie peuvent alors octroyer à l'État requérant l'entraide judiciaire la plus large possible pour autant que la demande soit adressée par l'intermédiaire du Ministre de la justice. | UN | وعندئذ يمكن لولايات ميكرونيزيا الموحَّدة أن تقدِّم أكبر قدر من المساعدة القانونية المتبادلة إلى الدولة الطالبة ما دام الطلب قد قُدِّم عن طريق وزير العدل. |
les États fédérés de Micronésie disposent de divers moyens pour faciliter la coopération en matière de détection et de répression, notamment les enquêtes conjointes. | UN | تتوفَّر لولايات ميكرونيزيا الموحَّدة مختلف الوسائل الكفيلة بتيسير التعاون في مجال إنفاذ القانون، بما في ذلك التحقيقات المشتركة. |
Premier cadre de coopération pour les États fédérés de Micronésie (DP/CCF/FSM/1); | UN | إطار التعاون القطري اﻷول لولايات ميكرونيزيا الموحدة (DP/CCF/FSM/1)؛ |